Glossary entry

English term or phrase:

release from liability

Romanian translation:

să exonereze de răspundere

Added to glossary by Andreea Birsan
Jan 14, 2015 18:58
9 yrs ago
25 viewers *
English term

release from liability

English to Romanian Law/Patents Law: Contract(s)
Contract prestari servicii: X undertakes to release Y from any legal liability related to a breach of the provisions of this Agreement by X. Stiu ca a mai fost o intrebare asemanatoare, dar contextul era putin diferit.
Proposed translations (Romanian)
4 +6 să exonereze de răspundere

Proposed translations

+6
4 mins
English term (edited): to release from liability
Selected

să exonereze de răspundere

Eu asa as traduce
X se obligă să exonereze pe Y de orice răspundere legală/juridică...
Peer comment(s):

agree Simona Pop
1 min
agree Octavia Veresteanu
17 mins
agree Liviu-Lee Roth
1 hr
agree cyr-traductions
4 hrs
agree AB_DW
12 hrs
agree RODICA CIOBANU
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search