Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
capital appreciation in the value of assets
German translation:
Kapitalzuwachs bei den Vermögenswerten (/beim Wert der Anlagen/durch Wertsteigerung der Anlagen)
Added to glossary by
Peter Sass
Jan 18, 2015 10:38
9 yrs ago
2 viewers *
English term
capital appreciation in the value of assets
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
Factsheet Fonds Irland
The investment objective of the Fund is to achieve long-term capital appreciation in the value of assets.
Ist das nicht doppel-moppel?
Anlageziel des Fonds ist ein langfristiges Kapitalwachstum.
Würde das nicht reichen? Freue mich auf euer Feedback hierzu.
Ist das nicht doppel-moppel?
Anlageziel des Fonds ist ein langfristiges Kapitalwachstum.
Würde das nicht reichen? Freue mich auf euer Feedback hierzu.
Proposed translations
(German)
4 +2 | Kapitalzuwachs bei den Vermögenswerten | Peter Sass |
3 | Kapitalwachstum für den Anleger | Sebastian Witte |
3 | Kapitalzunahme über Wertzuwachs der Anlagen/des Anlagevermögens | Oliver_F |
Change log
Jan 20, 2015 10:04: Peter Sass Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
Kapitalzuwachs bei den Vermögenswerten
etwas knapper als wörtl.: Kapitalzuwachs beim Wert der (Anlage-/)Vermögenswerte
Die Spezifizierung sollte m. E. beibehalten werden (s. Diskussion) - wie übrigens auch in der schweizerischen/frz. Version des Fondsprospekts unter https://www.eisturdza.com/sites/default/files/E.I.-Sturdza-F... (s. S. 172: "L’objectif d’investissement du Compartiment est d’atteindre une appréciation du capital à long terme dans la
valeur des actifs.")
--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2015-01-18 17:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
S. a. die Belege "Kapitalzuwachs bei den Vermögenswerten" hier:
www.teletrader.com/barclays-corals-index-fund-b/funds/GetPd...
http://media.fundinfo.com/pdf/2011/11/01/2591965.pdf/SPR_de_...
http://media.fundinfo.com/pdf/2010/12/28/1955596.pdf/SPR_de_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2015-01-20 10:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke Andrea!
Die Spezifizierung sollte m. E. beibehalten werden (s. Diskussion) - wie übrigens auch in der schweizerischen/frz. Version des Fondsprospekts unter https://www.eisturdza.com/sites/default/files/E.I.-Sturdza-F... (s. S. 172: "L’objectif d’investissement du Compartiment est d’atteindre une appréciation du capital à long terme dans la
valeur des actifs.")
--------------------------------------------------
Note added at 6 Stunden (2015-01-18 17:06:01 GMT)
--------------------------------------------------
S. a. die Belege "Kapitalzuwachs bei den Vermögenswerten" hier:
www.teletrader.com/barclays-corals-index-fund-b/funds/GetPd...
http://media.fundinfo.com/pdf/2011/11/01/2591965.pdf/SPR_de_...
http://media.fundinfo.com/pdf/2010/12/28/1955596.pdf/SPR_de_...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag23 Stunden (2015-01-20 10:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke Andrea!
Peer comment(s):
agree |
Sebastian Witte
: Es war eine schwere Geburt, habe diese Antwort lange für einfach nur wörtlich gehalten. Den 14.43 h-Disk.-Eintrag vom 19.1. hatte ich nicht bemerkt. Dieser hilft mir, die Materie besser zu verstehen und passt zu Deiner Übersetzung.
27 mins
|
Habe gerade einen Kommentar hinzugefügt, hoffe er trägt zur Klärung bei (wenn auch nicht zur Erleuchtung, das wäre wohl ein etwas zu hoher Anspruch ;-) - Danke Sebastian!
|
|
agree |
EK Yokohama
2 days 16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke euch!"
1 hr
Kapitalwachstum für den Anleger
Ich verstehe: die inhaltliche Doppelung dient dazu, zu unterstreichen, dass man seitens des Fonds dem Anlager helfen will, sein Vermögen zu vergrößern, und nicht sich selbst.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-18 12:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
Anleger
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-01-18 14:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
und nicht sich selbst bedeutet natürlich: und nicht etwas das eigene Vermögen des Fonds (wie jedes Wirtschaftsunternehmen hat auch ein Fonds Kapital und andere Vermögenswerte, die nur ihm gehöhren und auf die die Anleger keinen Zugriff haben).
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-01-18 14:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
"gehören" natürlich - autsch!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-01-18 12:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
Anleger
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-01-18 14:02:46 GMT)
--------------------------------------------------
und nicht sich selbst bedeutet natürlich: und nicht etwas das eigene Vermögen des Fonds (wie jedes Wirtschaftsunternehmen hat auch ein Fonds Kapital und andere Vermögenswerte, die nur ihm gehöhren und auf die die Anleger keinen Zugriff haben).
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-01-18 14:06:18 GMT)
--------------------------------------------------
"gehören" natürlich - autsch!
Peer comment(s):
neutral |
Peter Sass
: Zu Deiner Frage: Ich meine das Abheben auf den Anleger führt hier etwas in die Irre - im Quelltext steht nichts von 'Anleger'. Die Anleger verfügen auch nicht über die Assets des Fonds, sondern besitzen lediglich Fondsanteile (Rücknahmewert=Anl.vermögen)
1 day 1 hr
|
Ja, stimmt, Peter, sie besitzen nur Fondsanteile. Bist Du denn Fondsspezialist? Frage scheint mir sehr fondsspezifisch.
|
7 hrs
Kapitalzunahme über Wertzuwachs der Anlagen/des Anlagevermögens
Wäre mein Vorschlag: Generell sollte man Vermögen und Kapital nicht gleichsetzen. Bilanziell betrachtet ist dies nämlich nicht dasselbe!
Linke Seite der Bilanz -> Vermögensseite (Liquide Mittel, Forderungen, Betriebsmittel, Anlagen etc.)
Rechte Seite der Bilanz -> Kapitalseite (Fremdkapital (kurz- und langfristige Verbindlichkeiten etc.) und Eigenkapital)
Ich verstehe dies so, dass langfristig das (Eigen)Kapital wächst, und zwar mittels/über Wertzuwachs beim Anlagevermögen, in diesm Fall wohl Fonds.
Linke Seite der Bilanz -> Vermögensseite (Liquide Mittel, Forderungen, Betriebsmittel, Anlagen etc.)
Rechte Seite der Bilanz -> Kapitalseite (Fremdkapital (kurz- und langfristige Verbindlichkeiten etc.) und Eigenkapital)
Ich verstehe dies so, dass langfristig das (Eigen)Kapital wächst, und zwar mittels/über Wertzuwachs beim Anlagevermögen, in diesm Fall wohl Fonds.
Discussion
Anmerkung: in einem anderen Factsheet gibt es eine andere Formulierung mit dem Wörtchen und verbunden, das habe ich für diese Stelle dann auch übernommen.
Logischer wäre allerdings folgende Lösung: Ziel ist ein Kapitalzuwachs durch Wertsteigerung der Portfolioanlagen. Da denke ich nochmal drüber nach, momentan tendiere ich dazu.