Glossary entry

French term or phrase:

s'en rapporter

Italian translation:

far riferimento/riferirsi

Added to glossary by Dario Natale
Jan 21, 2015 11:01
9 yrs ago
6 viewers *
French term

s'en rapporter

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s) sentenza
Le ministère public, auquel la procédure a été communiquée sur le fondement de l'article 425 du C.P.C., a indiqué s'en rapporter.
Change log

Jan 24, 2015 17:31: Dario Natale changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1226179">Dario Natale's</a> old entry - " s\'en rapporter"" to ""far riferimento/riferirsi""

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

far riferimento/riferirsi

.

--------------------------------------------------
Note added at 58 min (2015-01-21 11:59:51 GMT)
--------------------------------------------------

Si, io direi di si. Fa riferimento alla procedura a lui comunicata. Il senso direi sia questo, impostala tu nella maniera più consona.
Note from asker:
Dunque far riferimento ad essa ?
Peer comment(s):

agree enrico paoletti
19 mins
Grazie Enrico
agree Annie Dauvergne
1 hr
merci Annie
agree cyr-traductions
2 hrs
merci cyr-traductions
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
1 hr

farvi riferimento

saperi.forumpa.it/.../programma-di-razionalizzazione-degli-acquisti-della...
03 apr 2013 - È inoltre previsto che il Ministero dell'economia e delle finanze, tramite ... In particolare, con riferimento alla categoria merceologica, ... di diritto pubblico (per contratti di qualsiasi importo) non sono tenuti a farvi riferimento.

Per quanto riguarda le altre categorie merceologiche, laddove vi sia un accordo quadro Consip (o della centrale di acquisto territoriale), l’obbligo di farvi riferimento è quasi generalizzato,
Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni
2 hrs
grazie Mariagrazia
Something went wrong...
1 hr

si rimette

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search