Feb 9, 2015 13:14
9 yrs ago
English term

reduction/increase

English to German Bus/Financial Investment / Securities
As Chinese and emerging market demand are very important drivers of the consumer sector (both Staples and Discretionary), any further deterioration/improvement should lead to a ***reduction/increase*** in companies with strong exposure to these markets.

Mir ist nicht klar, worum genau es hier geht:
a) Umsatz
b) Gewinne/Erträge
c) Aktienkurse

Was meint ihr? Ich hab es erstmal provisorisch so gelöst:

Da die Nachfrage aus China und den Schwellenländern ein wichtiger Treiber des Konsumgütersektors ist (und zwar des Basis- und Nicht-Basiskonsumgütersektors), dürfte jeder weitere Anstieg oder Rückgang der Nachfrage in diesen beiden Ländern zu ***Gewinnen oder Verlusten*** bei Unternehmen mit einem starken Engagement in diesen Märkten führen.

Discussion

WiebkeN (X) Feb 9, 2015:
Geht es da nicht eher um die wirtschaftlichen Situation in China und den Schwellenländern? Also: jede weitere Abwärtsentwicklung/jeder Aufschwung führt zu einem Rückgang/einer Belebung bei Unternehmen...

Warum eigentlich diesen beiden Ländern? Gibt es nicht mehr als zwei oder wird im weiteren Text ausschließlich von zwei Ländern gesprochen?

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

siehe unten

... sollte eine weitere rückläufige bzw. steigende Nachfrage ein verringertes bzw. verstärktes Engagement in Unternehmen mit starker Ausrichtung auf diese Märkte zur Folge haben.

Umständlich ausgedrückt, einfacher Sinn:
Man richtet die Positionierung des Fonds in diesen Unternehmen danach aus, wie sich die Nachfrage entwickelt.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-02-09 16:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

so verstehe ich das ...
Peer comment(s):

agree Annette Scheler : das klingt auch logisch, aber hätte man da nicht ein increased/reduced exposure in ..erwartet?
1 hr
agree Jacek Konopka
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen! Ich bin letztlich bei meiner eigenen Lösung geblieben, hab aber die Stelle vorsichtshalber für die Korrekturleserin bzw. den Kunden markiert."
+2
1 hr

weniger oder mehr Unternehmen

The sentence might well mean: If the demand deteriorates, there will be fewer companies (in existence?) which have strong exposure to these markets.
If the demand increases, there will be more companies which have strong exposure to these markets.
Peer comment(s):

agree Lieselotte Kleinhans : So würde ich das auch verstehen.
1 hr
Danke, Lieselotte!
agree Annette Scheler
1 hr
Danke, Annette!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search