Feb 13, 2015 17:46
9 yrs ago
English term

Extracting Manufacturing Work Centres

English to Russian Medical Medical (general)
The packaging validation and supporting processes are audited by the Notified Body at the manufacturing site under the IS013485 certification program.
Evidence of the validation/re-qualifications can be provided by the site upon request.
Documentation
Document Type
Reference Number
Control System
ADAPTIV Work Instruction for Extracting Manufacturing Work Centres
See Part B.13 of this file
ADAPTIV
Summary of Packaging Performance Testing
Packaging design verification and validation testing data is referenced in the Design Requirements Matrix (DRM) referenced in PartB.9 Design Verification and Validation, and hold in the Device History File (DHF) in TRIM and / or Master Validation Index (MVI) structures within ADAPTIV.
Change log

Feb 13, 2015 17:46: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Anastasia Serdyukova (asker) Feb 13, 2015:
B.13 Manufacturing Information
Summary
The overall manufacturing process (requirements to manufacture, assemble, test and package components, instruments and devices) is described in the Process Specifications.
The manufacturing processes are designed and validated to deliver products that meet the requirements of Design and Material Specifications (section B.8).
The validation process includes a Performance Qualification (PQ) and the purpose of this step is to assure that the manufacturing processes are capable of producing the respective product codes.
The process requirements are specific to the site of manufacture of the product.
Each manufacturing site validates the process and equipment to meet the Design and Material Specifications (section B.8).
Andrey Svitanko Feb 13, 2015:
А что там в части В.13? Просто совсем непонятно из контекста, что такое тут extracting.

Proposed translations

3 days 18 hrs
Selected

подготовка производственных участков

Мне кажется, речь идет об инструкции по подготовке определенного рабочего участка на производстве.

По поводу "manufacturing work" есть варианты на мультитране (производство [продукции]) http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=manufacturing work&sc...

Есть там варианты и по "manufacturing centre" (промышленный центр, центр производственной деятельности и пр.)
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=manufacturing ce...

Однако, по поводу "Centers" - не переводил бы дословно как "центры", лучше как "участки", поскольку "производственный участок" у всех на слуху, а центр мне кажется более полноценной, крупной
и функциональной единицей, нежели определенный производственный участок в его составе. В данном случае, мне кажется, речь именно о небольших рабочих участках.

https://www.google.com.ua/search?client=opera&q=производстве...


В целом перевел бы так:

Рабочая инструкция ADAPTIV* по подготовке производственных участков

*ADAPTIV, вероятно, фирменное название и не требует расшифровки.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

см.

имеет смысл переводить начиная с *ADAPTIV Work Instruction for*

Извлечения из Инструкции по работе для Центров Производства продукции

или если не нравится *извлечения*, тогда *выписка* и далее ссылка на саму

выписку *See Part B.13 of this file*
Something went wrong...
14 hrs

извлечение производственных рабочих мест (центров)

Чисто на уровне догадки.
извлечение -- например, из упаковки, контейнера...
То есть, имеется какая-то специальная инструкция по распаковке-выгрузке.
Something went wrong...
5 days

Оборудоваие (линии) по экстракции и изготовлению (продукта Х)

ISO 13485 - стандарт по управлению качеством производства мед. изделий. Вроде бы в данном случае речь об оборудовании по производству и упаковке. Возможно в начале производственной цепочки есть процесс экстрагирования из сырья.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-02-19 11:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

оборудование
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search