Glossary entry

English term or phrase:

unscramble

Dutch translation:

in de juiste volgorde zetten

Added to glossary by Jorim De Clercq
Feb 22, 2015 17:38
9 yrs ago
English term

unscramble

English to Dutch Art/Literary Education / Pedagogy
Find the words hidden in the grid.
Words can be placed to read forwards and backwards, horizontally, vertically or diagonally.
"Unscramble" the letters to find the answer:
Fill each space with a letter to find the answer:
Select the correct answer from the available options:


Maakt deel uit van een online cursus.

Bedankt!

Discussion

Jack den Haan Feb 23, 2015:
Gentlemen... Shall we leave it at this and get on with our work?
Max Nuijens Feb 23, 2015:
Bedankt Freek Bedankt voor je excuses aan Natascha. Mag ik vragen waarom je denkt dat de regels (in het bijzonder 3.7) hier niet van toepassing zouden zijn? En waarom zou ik me er niet mee mogen bemoeien? Ik heb je opmerking gelezen, me eraan gestoord en dat jouw commentaar nu samen met het antwoord van Natscha verwijderd is, doet daar niets aan af.
freekfluweel Feb 23, 2015:
@MN: ken de regels en zijn hier NIET van toepassin En bemoei je er niet mee! Mijn opmerking en die van NZ zijn al lang ingetrokken en tussen ons is dat al lang rechtgetrokken. Mijn commentaar betrof het mogelijk gebruik van 5¼-floppy's, verwijzend naar zeer verouderde hardware omdat er tussen jouw antwoord en die van NZ maar liefst 3 uur zat. Absoluut dus niets onsmakelijks aan!
Michael Beijer Feb 23, 2015:
met synoniemen gooien… unscramble =
uit de war halen
ontwarren
in de juiste volgorde zetten
ontcijferen
decoderen
ontraadselen
uitknobbelen
uitpuzzelen
ontknopen
uit de knoop halen
uit elkaar halen
uit de knoop doen


Synoniemen zijn toch veel leuker dan modder?
Natasha Ziada (X) Feb 23, 2015:
@Max Dankjewel, maar dat heeft freek inmiddels in een pm gedaan. Was niet zo bedoeld en wat mij betreft zand erover.
Max Nuijens Feb 23, 2015:
KudoZ-regels Beste Freek, zou je KudoZ-regels 3.5 en 3.7 willen lezen? http://www.proz.com/?sp=siterules&mode=show&category=kudoz_a... Hierna wil ik je vragen of je je excuses aan Natascha kunt aanbieden.
freekfluweel Feb 23, 2015:
@NZ: kijk in je mailbox was absoluut niks onsmakelijks aan!
Natasha Ziada (X) Feb 23, 2015:
Dubbel antwoord Ik heb mijn antwoord ingetrokken omdat het identiek was aan dat van Max.
freekfluweel Feb 23, 2015:
@Asker: link? Is het wel een traditionele woordzoeker? Wat ik tegenkom is een "woord(zoeker)" waarbij elke letter individueel "unscrambled" moet worden...
Michael Beijer Feb 22, 2015:
hmm ontcijferen?

of misschien nog beter: "ontwarren"

Proposed translations

+5
5 hrs
Selected

in de juiste volgorde zetten

Als ik het goed begrijp, zijn de letters voor deze opdracht door elkaar geschud en moeten ze in de juiste volgorde worden gezet.

"Unscramble" the letters to find the answer:
Zet de letters in de juiste volgorde om het antwoord te vinden:
Peer comment(s):

agree Michael Beijer : Als je gelijk hebt, is dit the most elegant solution so far.
12 mins
Bedankt Michael
agree Bea Geenen
43 mins
Bedankt Bea
agree Natasha Ziada (X) : Oeps! Helemaal over dit antwoord heengelezen😳
3 hrs
Bedankt Ziada
agree sindy cremer
10 hrs
Bedankt Sindy
neutral Jack den Haan : Of dit antwoord correct is, hangt af van de strekking van 'unscramble' in deze context. Dit soort opgaven staan vaker in lesboeken NE en EN. De letters staan dan al in de juiste volgorde, maar wel vert/hor/diagonaal georienteerd tussen andere letters.
18 hrs
Het blijft raden wat er precies wordt bedoeld.
agree Judith Verschuren
3 days 16 hrs
Bedankt Judith
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt!"
5 mins

ontwarren

Sounds good to me. In de war > uit de war.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-02-22 17:45:39 GMT)
--------------------------------------------------

Van Dale EN-NL:

unscramble (overgankelijk werkwoord)

1. ontcijferen
decoderen

2. ontwarren
uit elkaar halen

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-02-22 17:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

Oxforddictionaries.com:

"unscramble"

• Definition:
Restore (something that has been scrambled) to an intelligible, readable, or viewable state

• Usage examples:
Code books and cipher books were used to scramble and unscramble the messages, but cipher machines were also used, and were faster.
In other words, the dream is a code to be decoded, a scrambled line to be unscrambled, so that its images can be reduced to their basic meanings.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2015-02-22 18:09:34 GMT)
--------------------------------------------------

"Als je door blijft blazen wordt de ballon groter en groter. Tot hij, net als een echte ballon, knapt! Als de zaak uit elkaar klapt vormen de brokstukjes letters. De door elkaar gehusselde letters ontwarren en er ontstaat een tekst, die refereert aan een actuele krantenkop." (http://www.alexp.nl/index.php/interactieve-installaties/kopp... )

"Wanneer u ooit geprobeerd hebt een op Kleurenkubus gelijkende puzzel te ontwarren, weet U hoe onmogelijk dit schijnt te zijn." (http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:CpqwQ6q... )


Nedelands is een beetje wonky, but you get the picture:

"Word Maker FREE - Een klassiek woordspel, dat zeven willekeurige letters deals - je moet zo veel mogelijk woorden in 90 seconden te maken door ontwarren / herinrichten van de letters. Dit is een beperkte trial versie." (http://nl.4androidapps.net/tag/games/all/4048/name )
Peer comment(s):

agree jan en sas : volgens mij zit je goed
11 mins
Bedankt!
neutral Jack den Haan : Je hebt wel gelijk Michael, maar ik vind de term ontwarren in deze context een beetje 'overdone'.
1 hr
Hmm, ik vind ontwar/ontwarren, mits goed gebruikt, best wel een leuk woord, en goed passen in deze context. Ik vind het een echt "puzzle woord": decoderen, ontcijferen, ontwarren, ontraadselen, enz. – passen allemaal.
neutral sindy cremer : Houterig Nederlands. Zo ook de aangehaalde voorbeelden.
1 hr
"Ontwar de letters om het antwoord te vinden:" ("Unscramble the letters to find the answer:") … Helemaal niks houterigs aan.
neutral Natasha Ziada (X) : Sorry Michael, vind dit niet passen in de context./ Preference it may be, ontwarren heeft hier dus niet mijn voorkeur.
8 hrs
Ik zie niet in waarom "zet de letters in de juiste volgorde" logischer of beter passend zou zijn dan "ontwar de letters om het antwoord te vinden:". Gewoon een kwestie van preference, if you ask me.
disagree freekfluweel : slechte idee
13 hrs
I wouldn't expect anything else from you, now that you've decided to disagree with every single one of my answers. Not really bothered though, because most people here understand what's going on.
Something went wrong...
+2
13 mins

zoek

Houd het simpel, zou ik zeggen.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-22 18:42:20 GMT)
--------------------------------------------------

Oeps, ik zie iets over het hoofd, geloof ik.

Find the words hidden in the grid = Zoek de woorden in het raster verstop/verborgen zijn.

"Unscramble" the letters to find the answer = Volg de (individuele/afzonderlijke) letters om het antwoord te vinden.




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-22 18:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum: Find the words hidden in the grid = Zoek de woorden die in het raster verstopt/verborgen zijn.
Example sentence:

Zoek de woorden in het raster.

Peer comment(s):

agree sindy cremer
17 mins
Thanks, Cindy.
agree Lianne van de Ven
1 hr
Thanks, Lianne.
neutral Michael Beijer : Die "zoek" is inderdaad een vertaling van "Find the words hidden in the grid.", niet van "Unscramble the letters to find the answer:". Je kan natuurlijk wel twee keer "zoek" gebruiken, of "volg" gebruiken, maar is niet per se beter dan "ontwar(ren)".
2 hrs
Something went wrong...
21 hrs

ontrafelen , onthullen

Door de opgegeven woorden weg te strepen, blijven er letters over in het raster.
De overgebleven letters vormen achter elkaar gelezen het antwoord.
De figuurlijke betekenis van ontrafelen is met onderzoek ophelderen.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search