GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:04 Mar 2, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Rabel Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | chop shops |
| ||
5 | wrecking yard |
| ||
4 | car breaker |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
desarmadero de autos car breaker Explanation: Not a 'junk yard' - a 'desarmadero' is a place where old/damaged vehicles are dismantled to retrieve 'used spares'. (Some would call it 'recycling'). I see nothing 'inconsistent' w.r.t. "hotdog stand or a street vendor", especially considering the inclusion in the ST of "o, incluso," - suggesting this is one of the more-extreme forms of 'informal' trading being dealt with by the authorities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chop shops Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Chop_shop |
| |
Grading comment
| ||