Mar 12, 2015 17:25
9 yrs ago
1 viewer *
English term

accuracy of the prices or the underlying product

English to German Bus/Financial Finance (general) Marktbericht
Ich habe hier einen Satz, bei dem mir der Zusammenhang nicht klar ist:
XY (stellt den Goldpreis fest) accepts no liability or responsibility for the accuracy of the prices or the underlying product to which the prices may be referenced.

Müsste es nicht heißen "accuracy of the prices of the underlying product ", weil accuracy of the undelying product ja sonderbar wäre? Richtigkeit des zugrunde liegenden Produkts?
Change log

Mar 12, 2015 17:36: Henk Sanderson changed "Language pair" from "German" to "English to German"

Discussion

Annette Scheler (asker) Mar 13, 2015:
Ich finde es zwar immer noch seltsam, aber ihr habt mich überzeugt.
Danik 2014 Mar 12, 2015:
Soweit ich den Satz verstehe will XY weder für die Genauigkeit der Preise noch für die der entsprechenden Ware (Gold?) verantwortlich sein.
Kitty Maerz Mar 12, 2015:
Vielleicht ist ja mit "accuracy of the underlying product to which the prices may be referenced" einfach gemeint, dass zwar der Preis richtig ist, aber eben für die falsche Ware angegeben wurde (also bspw. für falsche Gewichtseinheit, falsche Karat etc.)?

Proposed translations

21 hrs
Selected

Richtigkeit des Preisausweises bzw. Konformität d. Produktes m. d. vergleichserford. Spezifikationen

= Richtigkeit des Preisausweises bzw. Konformität d. Produktes mit den zur Vergleichbarkeit zu erfüllenden Spezifikationen

Evtl. könnte auch Richtigkeit der Preisbildung (am Goldmarkt) gemeint sein.

Jedenfalls ist es laut Google kein Tippfehler.

Es wäre denkbar, dass gewisse Spezifikationen erfüllt sein müssen, bevor eine Masseneinheit (Feinunze Gold) des einen Anbieters mit einer Masseneinheit des nächsten Anbieters verglichen werden kann. Preise für Edelmetalle kann man natürlich nur bei gleicher Gegenleistung (consideration) für den Käufer vergleichen (ich glaube markttechnisch bedeutet das "ermitteln", aber ganz sicher bin ich mir nicht), in diesem Fall in erster Linie einer identischen Karatzahl ('Goldgehalt je Masseneinheit des Edelmetalls').
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search