Mar 21, 2015 09:05
9 yrs ago
1 viewer *
English term

German Pharmaceutical Products Act

English to Russian Other Business/Commerce (general)
This agreement and the obligations of the Parties must meet the requirements of good manufacturing practice (GMP). This means that the statutory regulations in place and also the AMG (German Pharmaceutical Products Act) and AMWHV (Pharmaceutical Products and Active Ingredients Manufacturing Regulation) are to be observed as well as the requirements of GMP-suitable manufacturing and testing as per EU Directive 2003/94/EC as well as the EU GMP guidelines based on this directive and the relevant ICH guidelines and all applicable rules and statutory provisions.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

[Федеральный] закон Германии «О лекарственных средствах» (AMG)

Если написать "Закон о лекарственных средствах Германии", как попадается в Гугле, то получаются "лекарственные средства Германии", а это неправильно, потому что "Германии" должно относиться к "закону", а не к "лекарственным средствам".

Пример правильного употребления названия есть здесь:
http://www.fesmu.ru/elib/Article.aspx?id=218542
Peer comment(s):

agree Anastasiya Tarapyhina
19 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

Закон о лекарственных средствах Германии

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search