Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
welding beam
Romanian translation:
fascicul de sudura
Added to glossary by
Radu DANAILA
Apr 3, 2015 20:40
9 yrs ago
2 viewers *
English term
welding beam
English to Romanian
Other
Electronics / Elect Eng
1/2” to 4” flanges have interior welding beams and must be machined as follows:
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | fascicul de sudura | Radu DANAILA |
Change log
Apr 9, 2015 06:41: Radu DANAILA changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1008535">danieline's</a> old entry - "welding beam"" to ""fascicul de sudura""
Proposed translations
+2
17 hrs
Selected
fascicul de sudura
Vezi discutia de mai sus
Multumesc, Lee Roth! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-04-09 06:41:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
multumesc, danieline!
Multumesc, Lee Roth! :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2015-04-09 06:41:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
multumesc, danieline!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2...
"N ISO 15614-11:2002
Specification and qualification of welding procedures for metallic materials
— Welding procedure test
Part 11: Electron and laser beam welding
(ISO 15614-11:2002)"
As intelege fraza astfel: "Flanse intre 1/2" si 4" sunt parcuse de fascicule de sudura si (de aceea) trebuie prelucrate astfel:"