Glossary entry

English term or phrase:

Merry Christmas and best wishes to you and your family

Bosnian translation:

Sretan Božić i najljepše želje tebi/Vama i tvojoj/Vašoj obitelji!

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Nov 29, 2003 14:15
20 yrs ago
English term

Merry Christmas and best wishes to you and your family

Non-PRO English to Bosnian Other
I would like to enclose this message with a gift to a friend in Bosnia who doesn't speak English. Thank you.

Discussion

Aida. Nov 29, 2003:
Make sure your Bosnian friends really celebrate Christmas. If they are Catholics they do, otherwise they don't.

Proposed translations

+8
32 mins
Selected

Sretan Božić i najljepše želje tebi/Vama i tvojoj/Vašoj obitelji!

:)
tebi/ tvojoj =Informal
vama / vašoj = formal
Peer comment(s):

agree A.Đapo
46 mins
Hvala Damra!
agree ewa_markiewi (X)
5 hrs
hvala
agree Aida.
5 hrs
hvala
agree IVAN-57
6 hrs
hvala
agree ljilja
14 hrs
hvala
agree Tanja Abramovic (X)
17 hrs
thanks
agree Darija Racanovic : It's not so important, yet wouldn't it be 'srecan' in Bosnian? 'best wishes' could also be translated with 'sve najbolje'.
22 hrs
hvala
agree hrvaska
7 days
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 19 hrs

Sretan Bozic i zelim sve najbolje tebi/vama i tvojoj/vasoj familiji

If Your Bosnian friend is Muslim, you should know that they do not celebrate Christmas. Then instead of "Merry Christmas" use "Happy New Year".
tebi/ tvojoj =Informal
vama / vasoj = formal

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search