Glossary entry

Spanish term or phrase:

el Antiguo Destacamento Militar

English translation:

the former military garrison

Added to glossary by Robert Forstag
Apr 27, 2015 23:04
9 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

el Antiguo Destacamento Militar

Spanish to English Other Military / Defense Guatemala / Forensic Anthropology
The reference is to the site where the human remains were found that are the object of the forensics report conducted by the Forensic Anthropology Foundation of Guatemala:

El present informe contiene los procedimientos…en relación a la osamenta localizada en el Antiguo Destacamento Militar del municipio de San Juan Comalapa, departamento de Chimaltenango….

I am thinking that "Former Military Garrison" might be what fits here, but I cannot find support for this in any of the dictionaries or glossaries I've consulted. Bilingual dictionaries give "detachment" as the translation, which does not fit here, since the reference here is clearly to a place and not a group of persons. The RAE definition reflects the same understanding as referring to a unit of soldiers.

Many thanks.

Discussion

Andy Watkinson Apr 28, 2015:
Hi Robert. As you've already closed it, I'll remove your previous question.

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

the former military post

I don't think it's a proper name, despite the capitals. I can't find any evidence that it is, and people throw capitals around in texts to make things sound important; you can't read anything more into it. So I think it needs to be translated.

There's no doubt at all that despite the lack of dictionary corroboration, "destacamento" in Central America can a facility where a "destacamento" of troops is stationed. Many texts that make this clear could be cited. Here's a map showing one, in San Juan Cotzal:
http://wikimapia.org/#lang=es&lat=15.435828&lon=-91.028987&z...

This example also shows that they can be quite small, and I think this was probably the case with the one in Comalapa, though I can't find any clear evidence of how big it was. But it does seem that it was not just a place where soldiers lived but a facility designed for controlling the town and surrounding area; in other words, not exactly a barracks:

"En la entrada al pueblo, el ejército colocó un destacamento militar, que controlaba la entrada a la localidad, y en donde ingresaban los detenidos de Comalapa y de otras regiones del país."
http://cmiguate.org/kaqchiqueles-desaparecidos-en-destacamen...

"En donde entraban", referring to the "destacamento" makes it clear enough that it's a place.

So although most reports on this in English call it the "former military garrison" or the "former military base", I would personally call it a "military post". But there would be nothing wrong with "garrison", I think. "Base", to me, suggests something quite large and is probably less suitable.
Peer comment(s):

agree Billh
3 hrs
Thanks, Bill :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "In the end, I went with "garrison," fortified by your having indicated that "there would be nothing wrong" with such a choice. Thank you, Charles. Thanks also to Taña, Robin, Jairo, and everyone else who responded and commented."
13 mins

Antiguo Destacamento Militar

The upper-case Antiguo strongly suggests it's a proper noun (place name), so I'd leave it in Spanish. Sadly, it's over 40 years since I last had the opportunity to visit Chimaltenango, so I can't be categorical, ... but I'm pretty sure there's a 'modern' Destacamiento Militar (barracks) there, too.
Note from asker:
I hadn't considered treating the term as a proper noun. Thank you for the suggestion.
Something went wrong...
11 hrs

the ancient military detachment/unit

an option
Something went wrong...

Reference comments

5 mins
Reference:

@ Robert

Not sure why you closed the previous question, and I am not sure if these will help:

https://www.google.com.jm/webhp?sourceid=chrome-instant&rlz=...

Legión 501 - Spanish Garrison - Protocolo de Operaciones
legion501.com/web/.../la.../protocolo-de-operaciones
Jan 13, 2014 - El(Los) miembro(s) u Oficial Comandante de la Garrison debe presentar .... activo de la Legión 501 a través de una **Garrison, o destacamento.**

Photo Essays – MiMundo.org
www.mimundo.org/?cat=186
San Juan Comalapa, Chimaltenango, Guatemala. ... remains of ten wartime victims exhumed from the ** former Military Garrison in San Juan Comalapa** between 2003 and 2005. ... Southwest municipalities of Antioquia Department, Colombia.

Judi Lynn's Journal - Democratic Underground
metamorphosis.democraticunderground.com › Latest Threads › Judi Lynn
Aug 8, 2014 - San Juan Comalapa, Chimaltenango, Guatemala. ... exhumed from the *** former Military Garrison in San Juan Comalapa** between 2003 and .... I am a PhD candidate in the Philosophy Department at University at Albany SUNY.

Comalapa Guatemala Chimaltenango Comalapa News ...
www.townsoftheworld.com/.../Chimaltenango/Comala...
José Mario Cuc, obispo del Barrio de Parramos, en Chimaltenango, de la Iglesia ... victims exhumed from the **former Military Garrison in San Juan Comalapa between 2003 . ... municipality of about 50,000 in the department of Chimaltenango.**

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-04-27 23:14:22 GMT)
--------------------------------------------------

@ Robert: Ah! I didn't notice. Smile!
Note from asker:
These references seem to confirm my own understanding. Thank you! (By the way, I closed the previous question because the posted term had a typo--and also because I had improperly classified it. :)
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

Me voy con tu razonamiento. Destacamento: Guarnición/Cuartel

Si bien no hay sustento gramatical que indique que destacamento sea sinónimo de guarnición, es evidente que en Guatemala sí tiene esa connotación a juzgar por este titular:

Localizan 500 osamentas en antiguo cuartel militar en Cobán

Antropólogos de Guatemala encontraron al menos 500 osamentas de indígenas masacrados durante la guerra civil, tras 11 meses de excavacaciones en un antiguo destacamento militar donde ahora funciona un comando de operaciones de paz de la ONU, informó este miércoles una fuente humanitaria.

http://www.prensalibre.com/alta_verapaz/Localizan-osamentas-...

Evidentemente "detachment" no encaja acá,

Un cordial saludo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search