Apr 29, 2015 06:34
9 yrs ago
1 viewer *
English term
party to turning such a blind eye
English to Persian (Farsi)
Other
Government / Politics
The Australian prime minister said he didn't want history to record that we were, quote, "a party to turning such a blind eye."
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
4 hrs
Selected
ما نیز حقیقت را نادیده گرفتیم
نمیثخواهند در تاریخ ثبت شود که ما نیز حقیقت را نادیده گرفتیم
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
5 mins
در این نادیده گرفتن سهیم بودیم
نمی خواهد تاریخ ثبت کند که ما هم جزئی از آن نادیده گرفتن بودیم
نمی خواهد تاریخ ثبت کند که ما هم آن را نایده گرفتیم
نمی خواهد تاریخ ثبت کند که ما هم آن را نایده گرفتیم
Peer comment(s):
agree |
safura
1 min
|
Thanks.
|
|
agree |
Habibulla Josefi
55 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
Mohammad Ali Omrani
8 hrs
|
Thanks.
|
+1
1 hr
ما هم چشمانمان را بر روی این موضوع/حقیقت بستیم
در این نادیده انگاری شریک بودیم
15 hrs
خود را به کوچه علی چپ زدن
to turn a blind eye estelah mibashad va be nazar man bayad be sorat estelahi bargardande shavad chon nadide gereftan ra mesalan moadel ignore gharar midahim va bayad farghi beyn in do ghael shavim. in estelahe farsi be nazar man monaseb tar mibashad...albate ba har estelahe farsi digar ham ke in mafhom ra dar bar dashte bashad movafegham.
Something went wrong...