This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 7, 2015 20:20
9 yrs ago
Dutch term
gelegenheidscircuit
Dutch to German
Other
Automotive / Cars & Trucks
RAI Automesse
Bericht über die Automesse im RAI:
Bezoekers konden zich dan ook vergapen aan meer dan nieuwe auto’s van 49 merken alleen; buiten het RAI-complex was er een **gelegenheidscircuit** aangelegd, er was een grote hal ingericht voor een slordige honderd klassiekers en een wat kleinere voor concept cars.
Die Bedeutung scheint klar, aber mir fehlt ein guter Ausdruck. "Behelfsrennstrecke" oder "-teststrecke" auf dem Gelände einer Automesse?
Bezoekers konden zich dan ook vergapen aan meer dan nieuwe auto’s van 49 merken alleen; buiten het RAI-complex was er een **gelegenheidscircuit** aangelegd, er was een grote hal ingericht voor een slordige honderd klassiekers en een wat kleinere voor concept cars.
Die Bedeutung scheint klar, aber mir fehlt ein guter Ausdruck. "Behelfsrennstrecke" oder "-teststrecke" auf dem Gelände einer Automesse?
Proposed translations
(German)
3 | Verkaufsmeile | Matthias Brombach |
Proposed translations
12 hrs
Verkaufsmeile
...bitte nur nach Bestätigung durch den Kunden nehmen.
"Außerhalb des Messegeländes wurde eine Verkaufsmeile eingerichtet..."
--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2015-05-08 08:30:41 GMT)
--------------------------------------------------
Nee, vergiss es. Ich musste spontan an "occasion" denken, deswegen ;-)
"Außerhalb des Messegeländes wurde eine Verkaufsmeile eingerichtet..."
--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2015-05-08 08:30:41 GMT)
--------------------------------------------------
Nee, vergiss es. Ich musste spontan an "occasion" denken, deswegen ;-)
Note from asker:
Danke. Ich fand die Idee ncht schlecht. Es ging aber doch um eine ein circuit und ich habe übersetzt mit "eine temporäre Teststrecke für Probefahrten." |
Something went wrong...