May 14, 2015 07:41
8 yrs ago
11 viewers *
English term
"development board"
English to Polish
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
hardware
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | płytka rozwojowa | Jakub Kościelniak |
Change log
May 14, 2015 22:10: Darius Saczuk changed "Language pair" from "Polish to English" to "English to Polish"
Proposed translations
+2
1 min
Selected
płytka rozwojowa
IMO. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-05-14 07:43:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mikrokontroler.pl/content/płytka-rozwojowa-dla-mi...
http://www.elektroda.pl/rtvforum/topic2888444.html
http://ep.com.pl/files/9811.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-05-14 07:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
Spotykane są jeszcze nazwy:
zestaw rozwojowy
zestaw badawczo-rozwojowy
płytka deweloperska
Może ktoś poda nieżargonową nazwę? Ja się z innymi nie spotkałem. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-14 07:52:10 GMT)
--------------------------------------------------
Płyta... nie. W elektronice są płytki.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-05-14 07:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
Błagam, nie płyta. Płyta to w przypadku nagrobków by brzmiała dobrze!
Por. ilość wyników wyszukań "płyta elektroniczna" a "płytka elektroniczna"...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-05-14 08:20:38 GMT)
--------------------------------------------------
To może "zestaw uruchomieniowy" albo "zestaw rozwojowy"? Unikniemy kłopotliwego słowa.
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2015-05-14 07:43:36 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.mikrokontroler.pl/content/płytka-rozwojowa-dla-mi...
http://www.elektroda.pl/rtvforum/topic2888444.html
http://ep.com.pl/files/9811.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2015-05-14 07:51:15 GMT)
--------------------------------------------------
Spotykane są jeszcze nazwy:
zestaw rozwojowy
zestaw badawczo-rozwojowy
płytka deweloperska
Może ktoś poda nieżargonową nazwę? Ja się z innymi nie spotkałem. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2015-05-14 07:52:10 GMT)
--------------------------------------------------
Płyta... nie. W elektronice są płytki.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-05-14 07:57:43 GMT)
--------------------------------------------------
Błagam, nie płyta. Płyta to w przypadku nagrobków by brzmiała dobrze!
Por. ilość wyników wyszukań "płyta elektroniczna" a "płytka elektroniczna"...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2015-05-14 08:20:38 GMT)
--------------------------------------------------
To może "zestaw uruchomieniowy" albo "zestaw rozwojowy"? Unikniemy kłopotliwego słowa.
Note from asker:
Czy mi się wydaje, że brzmi bardzo żargonowo? |
Może raczej tak? http://www.conrad.pl/Płyta-rozwojowa-Nucleo-Development-Board-for-STM32-Microcontrollers-NUCLEO-L152RE-STMicroelectronics-NUCLEO-L152RE.htm?websale8=conrad&pi=1172444 |
Chyba nie ma co wymyślać prochu. płyta zamiast płytki i jest ok Takie złożenia są albo długie i nieznane szerokiej publiczności albo pachnące żargonem. |
a płyta główna? |
1. płyta 3080:90 2. płytka 1. https://www.google.pl/search?q=%22P%C5%82yta+rozwojowa%22&num=100&safe=off&client=opera&channel=suggest&prmd=ivns&source=lnt&tbs=lr:lang_1pl&lr=lang_pl&sa=X&ei=IFtUVZb0GoG8sAGX44G4BA&ved=0CA4QpwU 2. https://www.google.pl/search?q=%22P%C5%82ytka+rozwojowa%22&num=100&safe=off&client=opera&channel=suggest&prmd=ivns&source=lnt&tbs=lr:lang_1pl&lr=lang_pl&sa=X&ei=i1tUVfTZN8mOsAGigoGoBA&ved=0CA4QpwU |
zestaw rozwojowy to chyba ciut wiecej http://www.gamma.pl/aktualnosci/zestaw-rozwojowy-xbee-zigbee-cloud-kit-firmy-digi-international.html |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
Something went wrong...