comparativo

English translation: quote/estimate/budget

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:comparativo
English translation:quote/estimate/budget
Entered by: underskies

20:00 May 15, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: comparativo
I'm translating emails from a contracting company in construction and I can't get the right word for "comparativo". The company hired one contractor and that didn't work out so they hired another one to finish the job. So in the exchange of emails, the "comparativo" refers to the comparisons between the contracts of the two, but the word is only used by itself: "Este comparativo que estamos pendiente de aprobar…" "el comparativo comentado tenía un error…" "el comparativo no se apruebe". I feel none of the other suggestions for "comparativo" work; it's not "comparative analysis" or "comparative data", and I wouldn't say "the comparison is not approved" nor "the comparable is not approved"…unless those words are used like that in contracts, perhaps someone with more experience can illuminate? Any suggestions? Maybe just "chart" or even "budget/new budget": "The new budget we are considering…"
underskies
United States
Local time: 05:31
quote/estimate/budget
Explanation:
I think you're right - any of the above options could fit depending on your context.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-05-16 08:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

I think Andy Watkinson's comment supports my answer - "cuadro comparativo" compares quotes/bids/estimates.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-05-16 13:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Re Andy's comment, you may need to make this "compared bid/estimate" to make the meaning clear.
Selected response from:

Edward Tully
Local time: 14:31
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(the) comparable
Billh
4 -1quote/estimate/budget
Edward Tully
3comparative cost analysis
Sian Cooper


Discussion entries: 7





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(the) comparable


Explanation:
similar misuse of adjective as noun but could work

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2015-05-16 09:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

even though it goes against the grain to butcher the English language


comparable

adjective
1.
capable of being compared; having features in common with something else to permit or suggest comparison :
He considered the Roman and British empires to be comparable.
2.
worthy of comparison :
shops comparable to those on Fifth Avenue.
3.
usable for comparison; similar:
We have no comparable data on Russian farming.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-05-16 10:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

To my surprise this CAN be used as a noun

Noun[edit]
comparable (plural comparables)
Something suitable for comparison.  [quotations ▼]

at least according to wiki
http://en.wiktionary.org/wiki/comparable#Noun

Billh
Local time: 13:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
quote/estimate/budget


Explanation:
I think you're right - any of the above options could fit depending on your context.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2015-05-16 08:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

I think Andy Watkinson's comment supports my answer - "cuadro comparativo" compares quotes/bids/estimates.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-05-16 13:32:33 GMT)
--------------------------------------------------

Re Andy's comment, you may need to make this "compared bid/estimate" to make the meaning clear.

Edward Tully
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 335

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andy Watkinson: Highly doubtful, the term itself suggests otherwise. If had they meant to say simply "quote" "estimate" (budget???) they would have done so.
3 hrs
  -> No, because they meant "compared bid" etc., not just "bid" alone.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comparative cost analysis


Explanation:
Just another suggestion, but it fits better with the concept of the internal process being followed.

Sian Cooper
France
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search