This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 3, 2015 20:38
8 yrs ago
Spanish term
antiadherencia a las golosinas
Spanish to German
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Produktkatalog eines Chemieunternehmens
In einem Katalog eines Chemieunternehmens, das Produkte herstellt für die Nahrungsmittelbranche, weiss ich nicht wie ich diesen Begriff in einen gut klingenden Satz bringen kann.
Ich bitte Euch um Eure Vorschläge. (Unten meine bisherige Versión) Vielen Dank
En cuanto al sector alimentario más dulce, disponemos de soluciones para dar un acabado brillante o de *antiadherencia a las golosinas* y piezas de repostería.
Meine Versión:
In Bezug auf die süßeste Branche, den Nahrungsmittelsektor, verfügen wir über Lösungen, um den Süßigkeiten und Backwaren ein glänzendes Aussehen zu verleihen bzw. zu erreichen, *dass diese nicht kleben*.
Ich bitte Euch um Eure Vorschläge. (Unten meine bisherige Versión) Vielen Dank
En cuanto al sector alimentario más dulce, disponemos de soluciones para dar un acabado brillante o de *antiadherencia a las golosinas* y piezas de repostería.
Meine Versión:
In Bezug auf die süßeste Branche, den Nahrungsmittelsektor, verfügen wir über Lösungen, um den Süßigkeiten und Backwaren ein glänzendes Aussehen zu verleihen bzw. zu erreichen, *dass diese nicht kleben*.
Discussion
... um Süßigkeiten und Backwaren Glanz zu verleihen und ein Verkleben zu vermeiden. Beispiel beim Stichwort Trennmittel im lebensmittellexikon.de:
http://www.lebensmittellexikon.de/t0000910.php