This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 23, 2015 20:42
8 yrs ago
Swedish term

erIigare

Swedish to English Medical Medical: Health Care Health care - Patients reports
Han erhält Acetylcystein blev erIigare medvetandesänkt under efteddagen och man mi han tagit erIigare tabletter.

Above sentence related to Helath care
Proposed translations (English)
1 +2 additional(ly)

Discussion

Rajanikanth Godishala (asker) Aug 23, 2015:
Thanks paul.
Paul Lambert Aug 23, 2015:
I know the feeling... I understand, Rajanikanth. I hate getting texts like this.
Rajanikanth Godishala (asker) Aug 23, 2015:
Thanks paul, but i have recieved same data from client that why i am not getting
Paul Lambert Aug 23, 2015:
Badly scanned text That entire sentence is a mess. You will next be asking about "efteddagen" and "mi".

Proposed translations

+2
5 mins

additional(ly)

is this text that has been a bit scrambled by the OCR process?
if yes, perhaps the source word is ytterligare

possible translations: additional(ly), furher, more
Peer comment(s):

agree Paul Lambert : Makes sense in the context.
1 min
Thanks! It's odd that the first 3 letters were chopped off the word - but what else could it be?
agree Helen Johnson
1 day 11 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search