Glossary entry

French term or phrase:

gestion de sous-traitance

German translation:

Betreuung der [Zuständigkeit für] Unterbeauftragung / externe(n) Auftragsvergabe

Added to glossary by Heidi Fayolle (X)
Sep 1, 2015 12:54
8 yrs ago
1 viewer *
French term

gestion de sous-traitance

French to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
Gleicher Kontext wie vorige Frage (Stellenanzeige). Die Person wird sich auch um die "gestion de sous-traitance" kümmern (Auftragserteilung, Rechnungen, etc.). Mir fällt nichts Ordentliches ein....

Vielen Dank

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

Betreuung der [Zuständigkeit für] Unterbeauftragung / externe(n) Auftragsvergabe

"Unterbeauftragung", wenn eher Subunternehmer gemeint sind, ansonsten allgemein "(Auftrags)vergabe an externe Dienstleister/Auftragnehmer".

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-09-01 12:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

Die "Betreuung der externen Auftragsvergabe" umfasst ja dann auch alle damit verbundenen Tätigkeiten.
Peer comment(s):

agree Maria S. Loose, LL.M.
11 mins
agree M-G
22 mins
agree Yvonne Kirsch
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die verschiedenen Vorschläge!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search