Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
gestion de sous-traitance
German translation:
Betreuung der [Zuständigkeit für] Unterbeauftragung / externe(n) Auftragsvergabe
Added to glossary by
Heidi Fayolle (X)
Sep 1, 2015 12:54
8 yrs ago
1 viewer *
French term
gestion de sous-traitance
French to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Gleicher Kontext wie vorige Frage (Stellenanzeige). Die Person wird sich auch um die "gestion de sous-traitance" kümmern (Auftragserteilung, Rechnungen, etc.). Mir fällt nichts Ordentliches ein....
Vielen Dank
Vielen Dank
Proposed translations
(German)
3 +3 | Betreuung der [Zuständigkeit für] Unterbeauftragung / externe(n) Auftragsvergabe | Steffen Walter |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
Betreuung der [Zuständigkeit für] Unterbeauftragung / externe(n) Auftragsvergabe
"Unterbeauftragung", wenn eher Subunternehmer gemeint sind, ansonsten allgemein "(Auftrags)vergabe an externe Dienstleister/Auftragnehmer".
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-09-01 12:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
Die "Betreuung der externen Auftragsvergabe" umfasst ja dann auch alle damit verbundenen Tätigkeiten.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2015-09-01 12:59:30 GMT)
--------------------------------------------------
Die "Betreuung der externen Auftragsvergabe" umfasst ja dann auch alle damit verbundenen Tätigkeiten.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank für die verschiedenen Vorschläge!"
Something went wrong...