Sep 29, 2015 05:40
8 yrs ago
German term

Versicherungsnehmereigenschaft

German to Italian Law/Patents Insurance Erklarung zum Versicherun
Mitteilung an das Finanzamt Gemäß § 33 Abs. 3 Erbschaftsteuergesetz muss das Versicherungsunternehmen die Übertragung der **Versicherungsnehmereigenschaft** dem für den bisherigen Versicherungsnehmer zuständigen Erbschaftsteuer-Finanzamt mitteilen.

Capacitò di assicurato? Qualità di assicurato?

Proposed translations

4 hrs
Selected

Diritti e doveri del soggetto contraente

Nel contratto di assicurazione vita, il soggetto sottoscrittore della polizza ha la possibilità di cedere a terzi lo stesso contratto, darlo in pegno o vincolare le somme assicurate. Con l'operazione di cessione del contratto di assicurazione, vi è il trasferimento di ***diritti e doveri del soggetto contraente*** avuti con la polizza (corrispondere regolarmente il premio, per esempio); con il pegno del contratto della polizza vita, il contratto è dato in garanzia di altra obbligazione diretta del soggetto contraente o obbligazioni di terzi. Alta condizione è quella della possibilità di vincolo dell'assicurazione vita, in cui il contratto può essere dato a favore di altra persona a garanzia di crediti.
Vedi
http://www.infoassicurazionisulweb.it/assicurazioni-vita/con...



Ti invio il link a due glossari, uno italiano e l'altro multilingue.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alla fine sono rimasta sulla mia prima interpretazione. Però ti ringrazio per i glossari che sono molto utili"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search