Glossary entry (derived from question below)
Croatian term or phrase:
račun se dnevno svodio na nulu
English translation:
the account was balanced to zero each day
Added to glossary by
agram
Dec 19, 2003 23:17
20 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
račun se dnevno svodio na nulu
Croatian to English
Bus/Financial
Svaki je korisnik imao otvoren poseban račun za isplatu plaća koji se dnevno svodio na nulu.
Proposed translations
(English)
5 +1 | the account was balanced to zero each day | Almir Comor MITI |
5 +1 | Account was adjusted to zero enery day. | Andjelo Miklic |
Proposed translations
+1
16 hrs
Croatian term (edited):
ra�un se dnevno svodio na nulu
Selected
the account was balanced to zero each day
Each beneficiary had a special account for salary payment that was balanced to zero each day.
account balance = saldo na racunu - temeljni racunovodstveni pojam. englezi i amerikanci rijec BALANCE koriste i kao glagol u smislu naseg SVODJENJA racuna.
http://ifap.ed.gov/dlbulletins/doc0252_bodyoftext.htm:
"You will have successfully closed the 1998-99 Direct Loan program year when all your internal accounts are BALANCED TO ZERO and you have an ending cash balance..."
http://www.transcanada.com/Alberta/regulatory_info/active_ra... gas_balance_agreement_u2003_118.pdf:
"delivery point or storage delivery, nor would it impact NGTLs supply/demand balancing process because transported volumes are BALANCED TO ZERO each day" - istina, ovdje se ne radi o racunima, ali pokazuje kakav je tipican nacin izrazavanja na engleskom...
account balance = saldo na racunu - temeljni racunovodstveni pojam. englezi i amerikanci rijec BALANCE koriste i kao glagol u smislu naseg SVODJENJA racuna.
http://ifap.ed.gov/dlbulletins/doc0252_bodyoftext.htm:
"You will have successfully closed the 1998-99 Direct Loan program year when all your internal accounts are BALANCED TO ZERO and you have an ending cash balance..."
http://www.transcanada.com/Alberta/regulatory_info/active_ra... gas_balance_agreement_u2003_118.pdf:
"delivery point or storage delivery, nor would it impact NGTLs supply/demand balancing process because transported volumes are BALANCED TO ZERO each day" - istina, ovdje se ne radi o racunima, ali pokazuje kakav je tipican nacin izrazavanja na engleskom...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala na pomoći."
+1
14 hrs
Account was adjusted to zero enery day.
:>)
www.pacode.com/secure/data/034/chapter63/subchapAtoc.html
§ 63.14. Rate determination in subsequent years.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 18:53:22 (GMT)
--------------------------------------------------
... every day...
www.pacode.com/secure/data/034/chapter63/subchapAtoc.html
§ 63.14. Rate determination in subsequent years.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-20 18:53:22 (GMT)
--------------------------------------------------
... every day...
Something went wrong...