Nov 23, 2015 17:01
8 yrs ago
2 viewers *
Hungarian term
angliai kisokos
Hungarian to English
Marketing
Idioms / Maxims / Sayings
Mint cég név.
Proposed translations
(English)
5 -1 | Guide for Hungarians in England/UK Guide for Hungarians | Erzsébet Czopyk |
5 | SMARTY-PANTS OF ENGLAND | JANOS SAMU |
3 +1 | Companion to England / Vade-mecum England / England in a Nutshell | Annamaria Amik |
Proposed translations
-1
4 days
Selected
Guide for Hungarians in England/UK Guide for Hungarians
Ha cégnév, akkor a név után értelemszerűen plusz a cégforma, tehát pl. UK Guide for Hungarians Limited Liability Company, de az UK-t nem fogja engedélyezni a cégbíróság, marad a Guide for Hungarians in England vagy in the Uk, akkor talán igen.
--------------------------------------------------
Note added at 308 days (2016-09-27 16:02:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm szépen!
--------------------------------------------------
Note added at 308 days (2016-09-27 16:02:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm szépen!
Note from asker:
Koszonom. These suggestions make sense. |
Peer comment(s):
disagree |
JANOS SAMU
: Én még olyan céggel nem találkoztam, amelyiknek Guide a neve, hacsak nem idegenvezetői szolgáltatást nyújtottak. Ezen kívül a guide inkább egy kiadvány címe, de nem cég neve.
1 hr
|
János, a cég úgy döntött, hogy az általuk eddig itthon bevezetett szolgáltatás (kiadvány) nevén jegyeztetik be a céget.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
SMARTY-PANTS OF ENGLAND
Anélkül, hogy tudnánk, hogy milyen profilú cég, elég nehéz olyan nevet adni neki, ami a megcélzott kultúrában minden szempontból elfogadott. Mivel a magyar név játékos, ennek játékosságát az elnevezésben is megőriztem.
Note from asker:
Koszonom. Jopofa, szellemes megoldas, de azt hiszem a lenti formalisabb stilusajanlatok jobban megfelelnek a celnak. |
+1
14 hrs
Companion to England / Vade-mecum England / England in a Nutshell
Ezek is csak tippek.
A tevékenység ismerete nélkül bármivel lehet próbálkozni.
Esetleg Who's Who in England, de ez már más irányba mutat.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-11-24 10:49:12 GMT)
--------------------------------------------------
Nyilván, a tárgyától függően egészen más megoldásokra is gondolhatunk. Ha kifejezetten magyaroknak, angliai magyar (művelődési, vallás-gyakorlási, tanulási stb.) lehetőségekről szól, akkor lehetne Your Hungarian Guide to England.
A téma ismerete mindenesetre megkerülhetetlen, ha az ügyfél egy értelmes megoldást szeretne :)
A tevékenység ismerete nélkül bármivel lehet próbálkozni.
Esetleg Who's Who in England, de ez már más irányba mutat.
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-11-24 10:49:12 GMT)
--------------------------------------------------
Nyilván, a tárgyától függően egészen más megoldásokra is gondolhatunk. Ha kifejezetten magyaroknak, angliai magyar (művelődési, vallás-gyakorlási, tanulási stb.) lehetőségekről szól, akkor lehetne Your Hungarian Guide to England.
A téma ismerete mindenesetre megkerülhetetlen, ha az ügyfél egy értelmes megoldást szeretne :)
Note from asker:
Koszonom. En is gondoltam a Who's who -ra es a Vade-mecum-ra is. De megerositeseket keresek. Nem tudom mit tartalmaz a kiadvany. |
H viszont a Angliaba utazo magyaroknak van kimondottan informacio a kiadvanyban akkor nem tudom, hogy a fentiek helytalloak -e. |
Discussion