GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:26 Nov 24, 2015 |
Persian (Farsi) language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Farzaneh Iran Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
(I'd like) to express everything in my heart at the same time Explanation: the complete sentence is: یه سینه حرفو یکجا بزنم یک سینه حرف را یکجا بزنم یا بیان کنم |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Express my feeling ... Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour out my heart Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
where can I express my words Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I wanna say all at once Explanation: The expression is not that figurative and should be kept simple and vivid in translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.