Glossary entry

Spanish term or phrase:

en la modalidad de escuela de oficio

English translation:

in the form of a trade school

Added to glossary by Lydianette Soza
Nov 24, 2015 16:55
8 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

en la modalidad de escuela de oficio

Spanish to English Other Education / Pedagogy technical training
Source text:

En este periodo, como resultado de las acciones realizadas se logró establecer un convenio de colaboración entre la Organización e instituciones estatales en la modalidad de escuela de oficio, para la creación de capacidades técnicas vocacionales del grupo meta.

My try:

under the vocational trade mode?

no sé me suena demasiado literal y nada natural... Me salió la rima...ja..ja. Saludos! y de antemano gracias por sus aportes.

Discussion

Anthony Mazzorana (X) Nov 24, 2015:
Sounds like they reached a collaborative agreement on vocational training (or programs) for the development of technical, vocational skills in the target group.

Proposed translations

+2
38 mins
Spanish term (edited): en la modalidad de escuela de oficio
Selected

in the form of a trade school

I would normally call this a "vocational school", but since "capacidades técnicas vocacionales" appears later in the sentence, I would use "trade school". See article below, which states that they are also called "trade schools".

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-11-24 21:11:21 GMT)
--------------------------------------------------

"A vocational school, also called a trade school, is a higher-level learning institution that specializes in providing students with the vocational education and technical skills they need in order to perform the tasks of a particular job."
https://en.wikipedia.org/wiki/Vocational_school

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-11-24 21:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

“En este periodo, como resultado de las acciones realizadas se logró establecer un convenio de colaboración entre la Organización e instituciones estatales en la modalidad de escuela de oficio, para la creación de capacidades técnicas vocacionales del grupo meta.”

“As a result of actions taken, a cooperation agreement was reached between the Organization and state institutions during this period, in the form of a trade school to develop the vocational and technical skills of the target group.”
Peer comment(s):

agree Marcelo González
3 hrs
Thanks, Marcelo :)
agree Gillian Holmes
14 hrs
Thanks, holmsie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
40 mins

in vocational training mode

Creo que equivale a la formación profesional en España.
"La formación profesional comprende el conjunto de acciones formativas que capacitan para el desempeño cualificado de las diversas profesiones, el acceso al empleo y la participación activa en la vida social, cultural y económica. Incluye las enseñanzas propias de la formación profesional inicial, las acciones de inserción y reinserción laboral de los trabajadores así como las orientadas a la formación continua en las empresas, que permitan la adquisición y actualización permanente de las competencias profesionales."

La regulación contenida en la Ley Orgánica de Educación se refiere a la formación profesional inicial que forma parte del sistema educativo.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2015-11-24 17:37:05 GMT)
--------------------------------------------------

https://es.wikipedia.org/wiki/Formación_profesional_en_Españ...

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2015-11-24 17:37:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.linguee.es/espanol-ingles/search?source=auto&quer...
Something went wrong...
3 hrs

on a vocational school / training program

reads to me like they've agreed on how the vocational program is to be delivered. The system.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search