Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Un alcool de marcs de raisins, issu ici d’un cépage du Languedoc
Spanish translation:
Un aguardiente de orujo de uva elaborado, en este caso, a partir de una variedad...
Added to glossary by
María Belanche García
Dec 2, 2015 19:08
8 yrs ago
5 viewers *
French term
Un alcool de marcs de raisins, issu ici d’un cépage du Languedoc
French to Spanish
Other
Food & Drink
Recipe
I am a bit confused as far as the last bit of the sentence is concerned
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 11, 2015 13:58: María Belanche García Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
Un aguardiente de orujo de uva elaborado, en este caso, a partir de una variedad...
...originaria/procedente de la región del Languedoc.
cépage=variedad de uva
cépage=variedad de uva
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
20 mins
alcohol de orujo de uvas, procedente de aquí, del Languedoc
El Languedoc es una región del sudeste de Occitania en el sur de Francia.
https://es.wikipedia.org/wiki/Languedoc
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2015-12-02 19:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
Errata. procedente de una cepa de aquí....
Se me olvidó poner "cepa"
https://es.wikipedia.org/wiki/Languedoc
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2015-12-02 19:30:32 GMT)
--------------------------------------------------
Errata. procedente de una cepa de aquí....
Se me olvidó poner "cepa"
19 hrs
Un orujo de uva procedente de una variedad autóctona del Languedoc
El orujo, también conocido como aguardiente de orujo, es la bebida alcohólica destilada procedente del hollejo de uva.
https://es.wikipedia.org/wiki/Orujo
https://es.wikipedia.org/wiki/Orujo
1 day 3 hrs
un alcohol del orujo de la uva, procedente ésta de una cepa del Languedoc
Mi propuesta.
Discussion
(issu ici et non pas d'ici)