Dec 4, 2015 10:01
8 yrs ago
1 viewer *
English term
elder
English to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
The false convert often uses this type of reasoning in response to any question regarding the validity of his faith. Imagine the following scenario: An elder notices the growing waywardness of a member of the congregation and decides to confront him
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | старейшина | DOS1974 |
3 | пресвитер или священник | Iskander A. |
3 | старший | Pavel Altukhov |
2 | мудрец | Ilan Rubin (X) |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
старейшина
I know my duty to my elders - я знаю свой долг перед старшими.
или the village elders - старейшины деревни
или the village elders - старейшины деревни
Peer comment(s):
agree |
Sergei Astrashevsky
30 mins
|
agree |
danya
: agree - но не потому, что вы написали) это иеговисткий узус, по-видимому
69 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
пресвитер или священник
Peer comment(s):
agree |
Turdimurod Rakhmanov
: пресвитер (не священник) а священник на англ. priest
1 day 17 hrs
|
disagree |
danya
: в этой церкви нет пресвитеров, похоже
69 days
|
6 hrs
старший
ref.
Стоящий выше новообращенного по стажу, а не по возрасту.
"Старейшина" - это как правило старик и понятие социальное, а не религиозное.
Стоящий выше новообращенного по стажу, а не по возрасту.
"Старейшина" - это как правило старик и понятие социальное, а не религиозное.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Natalia Volkova
: Absolutely!
4 days
|
disagree |
danya
: это только если армейский узус, старший приказал
69 days
|
1 day 5 hrs
мудрец
1
Discussion
похоже, "старейшина" и правда устоялось