Dec 4, 2015 10:01
8 yrs ago
1 viewer *
English term

elder

English to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
The false convert often uses this type of reasoning in response to any question regarding the validity of his faith. Imagine the following scenario: An elder notices the growing waywardness of a member of the congregation and decides to confront him

Discussion

danya Feb 12, 2016:
для начала, друзья, контекст https://en.wikipedia.org/wiki/Organizational_structure_of_Je...

похоже, "старейшина" и правда устоялось
Ilan Rubin (X) Jan 14, 2016:
Не пора ли... ...присвоить очки?

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

старейшина

I know my duty to my elders - я знаю свой долг перед старшими.
или the village elders - старейшины деревни
Peer comment(s):

agree Sergei Astrashevsky
30 mins
agree danya : agree - но не потому, что вы написали) это иеговисткий узус, по-видимому
69 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins

пресвитер или священник

Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov : пресвитер (не священник) а священник на англ. priest
1 day 17 hrs
disagree danya : в этой церкви нет пресвитеров, похоже
69 days
Something went wrong...
6 hrs

старший

ref.
Стоящий выше новообращенного по стажу, а не по возрасту.
"Старейшина" - это как правило старик и понятие социальное, а не религиозное.
Peer comment(s):

agree Natalia Volkova : Absolutely!
4 days
disagree danya : это только если армейский узус, старший приказал
69 days
Something went wrong...
1 day 5 hrs

мудрец

1
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search