Dec 12, 2015 11:44
8 yrs ago
French term

en dehors de la restauration

French to Russian Other Tourism & Travel Меню ресторана
Опять мне досталось меню ресторана. Там написано:

Tous les cafés après 22h en dehors de la restauration seront facturés 5,0€.

Всё. Никаких комментариев. Как-то я этого не понимаю.
Любой кофе вне ресторана, или что? Или если вы не едите в ресторане? Помогите, пожалуйста.

Discussion

Svetlana Kosova Feb 3, 2016:
кофе после 22 час. Определенно, не на вынос, а в ресторане, если вы ничего кроме не заказываете. Кроме того, во многих барах и ресторанах во Франции в вечернее время кофе стоит дороже, чем в утреннее или дневное. Объясняется это тем, что вечером гораздо меньше людей заказывают кофе и невыгодно держать наготове машину.
Tatiana Pelipeiko Dec 14, 2015:
Безусловно, после 22 часов заказ только кофе без заказа блюд обойдется в 5 евро.
(А нечего потому что столик зря занимать... :))))
Sophie Dzhygir Dec 12, 2015:
"если вы не едите в ресторане" C'est exactement ça. Rien à voir avec "à emporter".
Lyubov Tyurina Dec 12, 2015:
Anatoly Suprenkov
Если совсем никак, то спросите у носителей, они все объяснят
http://forum.wordreference.com/forums/français-seulement.46/
Elena Elena_Polunina Dec 12, 2015:
Мне кажется, "en dehors de la restauration" здесь означает что-то вроде "без заказа блюд", а не "за пределами ресторана". Насколько я заметила, во Франции обед или ужин очень часто сопровождается заказом эспрессо в конце, это как завершающий штрих. Т.е. в данном случае, скорее всего, следует понимать, что клиенты могут заказать только кофе (без основной "трапезы"), но при этом его стоимость составит 5 евро (что для кофе довольно дорого).
Lyubov Tyurina Dec 12, 2015:
Но есть такое: "a emporter" ca rentre dans la categorie "restaurant"
http://www.forummiami.com/viewtopic.php?f=9&t=1058
Tatyana Osyka Dec 12, 2015:
Я не встречала понятия "выездное ресторанное обслуживание", но думаю, что это не совсем то. В данном случае - посетитель покупает кофе (чаще всего, в стаканчик с крышкой) и уходит, а сотрудники ресторана никуда не "выезжают".
giulia simione Dec 12, 2015:
Да, думаю "на вынос" вполне подходит. Если не ошибаюсь, "en dehors de la restauration" означает "выездное (ресторанное) обслуживание".
Tatyana Osyka Dec 12, 2015:
Tatyana Osyka Dec 12, 2015:
Может быть, это кофе "на вынос", т.е. можно с собой унести?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Без питания

По моему опыту официант всегда спрашивает: Vous etes pour boire ou pour manger, чтобы знать, какую делать сервировку. А в данном случае, если вы пришли только выпить кофе, не заказывая никаких блюд, то цена на кофе возрастает (возможно, из-за обслуживания, которое получается невыгодным).

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2015-12-12 14:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

А так клиенту будет невыгодно заказывать только кофе, он скорее всего предпочтет заказать и еду. Так сказать, стимулирование и оптимизация продаж в ресторане.
Note from asker:
Большое спасибо. Вы. несомненно. правы.
Peer comment(s):

agree Nella Jamalova
2 hrs
agree Tatiana Pelipeiko : без заказа блюд, да
2 days 46 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 hrs

за пределами ресторана

en Italie aussi on charge des Prix plus elevés quand on est assis dans le jardin ou quelque part en Dehors du restaurant

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-12-12 16:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

не внутри ресторана кофе пить а внешне, потому в тот час люди обычно заказывают другой вид напитков, но это правило конечно зимой или в прохладные дни вряд ли действительным.
Note from asker:
Спасибо. Мне кажется в этом случае действительно написали бы "en dehors du restaurant". А "en dehors de la restauration" скорее всего значит "если вы больше ничего не заказываете"
Peer comment(s):

disagree Tatiana Pelipeiko : нет, тут речь о заказе только кофе без заказа блюд - тогда кофе дороже
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search