Glossary entry

English term or phrase:

Starch

Italian translation:

patate, riso o pasta

Added to glossary by Alessandro Mannara
Dec 28, 2015 13:30
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Starch

English to Italian Marketing Food & Drink
All main courses are served with your choice of a starch, a vegetable and a sauce.

Cosa intende qui per Starch? Carboidrati?

Discussion

Francesco Badolato Dec 28, 2015:
@Erzsébet Qui non si tratta di gentilezza e se vuoi darmi un disagree ne hai tutto il diritto e non mi sentirei certo offeso :-)
Non condivido però la tua interpretazione perchè se avessero voluto intendere "contorni" avrebbero usato "side dishes" ma qui parla di "starch" che sono i carboidrati in genere. "Starch" è una cosa "side dishes" tutt'altra cosa e quindi IMHO la tua interpretazione non è esatta.
Tradurrei in questo modo.
"I piatti principali (in genere si tratta di secondi) sono serviti con una scelta di carboidrati, una verdura e una salsa"

Starch: A naturally abundant nutrient carbohydrate
http://www.thefreedictionary.com/starch
Starch

Buon appetito e buon 2016!
Erzsébet Czopyk Dec 28, 2015:
@Francesco I want to be nice and do not put a disagree but "All main courses are served with your choice of a starch, a vegetable and a sauce." - this sentence is obviously from a menu. Tell me if not. If I would go to a restaurant and would see even the words carbohydrates, i won't eat anything. Please when you offer a translation, sometimes you shall a little bit "go away" from the literal text otherwise the menu offers not pasta, rice and a variety of appetizing nice side dishes but... carbohydrates. So you are right and you are wrong in the same time.

The meaning, IMHO: All main courses are served with your choice of (any) side dish, vegetables and a sauce. (because not a single vegetable offered but some carrots, for example)

And I am hungry... now thinking of carbohydrates so you beat my appetite :(
giulia simione Dec 28, 2015:
Mirko, forse non hai il sesto senso, ma il senso di umorismo di sicuro c'è :-)

la discussione del termine (stessa frase) che potrebbe essere d'aiuto: http://www.translatorscafe.com/tcterms/IT/thQuestion.aspx?id...
Mirko Mainardi Dec 28, 2015:
L'unica differenza è che io non vedo la gente morta (non ancora, almeno :-)

@Erzsébet - I just remembered seeing the source used for that test myself :)
As for why it matters, it's just that some people may take issue with similar things (questions coming from tests, potentially offensive questions, etc.), so I thought I'd add that piece of info here, together with my (hopefully useful) contribution.
giulia simione Dec 28, 2015:
Erzsébet, sicuramente è il sesto senso ;-)
Erzsébet Czopyk Dec 28, 2015:
Is there anything why this matters? From which source you knew this is from test translation? I thought this a part of a menu.
Alessandro Mannara (asker) Dec 28, 2015:
Hai ragione, ho dimenticato di inserirlo.
Mirko Mainardi Dec 28, 2015:
In questo caso dovrebbe far riferimento a un contorno a base amidacea (come le patate).

Comunque, andrebbe indicato che si tratta di un test di traduzione.

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

patate, riso o pasta

carboidrati = qualcosa che riempia lo stomaco, ma deve anche essere appetitoso, quindi opterei per una soluzione multipla, indicando patate, riso, pasta ecc., nell'ordine di comparizione più probabile. Pensando alla mia Svezia, sono partito dalle patate (che poi a scelta possono essere lessate, al forno, arrosto ecc.).
Peer comment(s):

agree Marta Roscini : Mi sembra la soluzione più appropriata
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins

per contorno/i / contorno nei secondi piatti (ricchi di amido) (pasta, patate, mais, riso)

http://www.lanaturaticura.com/italia/come-combinare-gli-alim...

Le buone combinazioni.
1. Le proteine animali le combiniamo con le verdure a basso contenuto di amido (soprattutto quelle verdi e ricche di acqua - prezzemolo, spinaci, pomodori, cetrioli, peperoni, broccoli, cavoli, ecc)
2. Lo stesso vale per i grassi che si associano bene con verdure.
3. Alimenti ricchi di amido (pasta, patate, pane, mais, riso, ecc) si completano in modo eccellente con legumi (fagioli, piselli, lenticchie, ceci).
4. Mangiare frutta o latte soltanto a stomaco vuoto.
5. Tutto ciò che è dolce - solo a stomaco vuoto!
Rinunciare al dessert dopo pranzo! Lo zucchero di qualsiasi genere inibisce gli enzimi responsabili della digestione. Il dessert (anche sia un frutto) è un abitudine malsana che danneggia gravemente la qualità della digestione ma purtroppo questa è una pratica che si incontra dappertutto. Se dopo mangiato sentite ancora il bisogno di dolci significa che non avete dato al corpo il cibo di cui aveva bisogno.


Amido - My-personaltrainer.it
www.my-personaltrainer.it › ... › Alimenti › Amido
Lo ritroviamo in grandi quantità nelle patate, nella pasta, nel riso e più in generale
Something went wrong...
+3
2 hrs

carboidrati

Semplicemente.
Peer comment(s):

agree Valentina Rocchi : Concordo, si potrebbe rendere con "un piatto a base di carboidrati (o farinacei, ma su un menù non userei questo termine)".
27 mins
Giusta osservazione. Grazie Darkmermaid - carino il nick :-)
agree Shera Lyn Parpia
1 hr
Grazie Shera
agree Hossein Soltaninejad : si e justo
1 day 21 hrs
Grazie!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search