Glossary entry

German term or phrase:

Niederschwellig/Niederschwelligkeit

Russian translation:

низкий порог доступности

Added to glossary by Oleg Nenashev
Jan 23, 2016 06:59
8 yrs ago
German term

Niederschwellig/Niederschwelligkeit

German to Russian Other Psychology Социальная работа
Подход при решении подростковых проблем
Ссылок начиталась множество, а сформулировать не могу.
Вначале остановилась на безотлагательный/безотлагательность,
но потом появились hochscwellig, mittelschwellig
Change log

Jan 28, 2016 10:38: Oleg Nenashev Created KOG entry

Discussion

Oleg Nenashev Jan 25, 2016:
Ну, если буквальный перевод напрягает, можно перевести как-то описательно, например: легкая доступность (широкая доступность, высокая доступность) для (указать категорию получающих такие услуги). Однако, наверное, получится тяжеловесно.
Nelli Chernitska (asker) Jan 25, 2016:
Основной контекст приведен Могу только добавить:
Leitlinie работы некой социальной службы/волонтерской организации, работающей с молодежью, является гибкость доверительность, Niederschwelligkeit, ...
Остальное я искала.
https://de.wikipedia.org/wiki/Niedrigschwelligkeit или DUDEN Niederschwellig - nicht an [nur schwer erfüllbare] Vorbedingungen geknüpft; schnell und unbürokratisch zu erhalten
Да, здесь речь идет о трудных подростках. Но все-таки буквальный перевод меня почему-то напрягает.
Oleg Nenashev Jan 23, 2016:
Аскеру если в контексте служб социальной помощи то это не "общедоступность" в общем смысле этого термина, а доступность для конкретных (прежде всего маргинальных) категорий граждан, например, наркоманов, бездомных, нищих, которые не имеют возможности обратиться в службы социальной помощи с обычным порогом доступности (т.е. куда обращаются обычные люди). Можно подобрать и более политкорректные определения, но суть, имхо, в этом. Из Википедии: Im Bereich der Sozialen Arbeit wird mit Niedrigschwelligkeit eine Vielzahl von räumlichen und sozialen Aspekten abgedeckt. Ob und wann ein Angebot als niedrigschwellig gelten kann, hängt immer auch von der Situation, vom Blickwinkel des Betroffenen und dem des Professionellen (z. B. Sozialarbeiters, Sozialpädagogen etc.) ab. Niedrigschwellige Einrichtungen sollen die Menschen erreichen, die reguläre hochschwellige Angebote aus Angst oder Scham nicht nutzen.
Вы же не обратитесь за помощью в приют для бездомных, в пункт раздачи бесплатных обедов, шприцов (в случае наркоманов). А эти люди обратятся. А если и обратитесь, Вам, скорее всего, откажут "vom Blickwinkel des Sozialarbeiters, Sozialpädagogen"
Auto Jan 23, 2016:
К автору вопроса: Приведите одно или несколько предложений со словами "Niederschwellig/Niederschwelligkeit".

Proposed translations

7 hrs
Selected

низкий порог доступности

низкий порог доступности (например, услуги или услуг, социальной службы и т.п.)
https://de.wikipedia.org/wiki/Niedrigschwelligkeit
http://doctors2children.ru/files/mejdisciplin.pdf
http://www.bestreferat.ru/referat-307331.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 days3 hrs (2016-01-25 10:06:42 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, во-первых, это не соответствует общему определению Niederschwelligkeit, а во-вторых - что такое социальный порог?
Note from asker:
Спасибо! Все-таки предлагается буквальный перевод. Если без порога не обойтись, чтобы не употреблять маргиналов, может быть, доступность для лиц, находящихся ниже социального порога?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "*"
+2
11 mins

низкопороговый/низкопороговость



--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2016-01-23 07:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://reftrend.ru/504017.html

http://www.conectaproject.eu/UA/humanitarian-action/
Note from asker:
Спасибо, что потратили время на поиски варианта, но это чересчур прямолинейно. Спасибо Роману за хорошую ссылку. Просто в этом смысле получается ощедоступность услуги, тогда какой смысл особый термин вводить. тут, скорее, с бюрократией связано, упрощенная процедура доступа или при наличии каких-то условий.
Peer comment(s):

agree Roman Levko : Еще вот здесь также: www.mzsocial-rk.ru/file.cgi?id=4554
18 mins
agree costet : https://clck.ru/9gVBD
3 days 6 hrs
Something went wrong...
2 days 1 hr

высокая доступность (услуг)

https://www.ekburg.ru/news/2/54148-munitsipalnye-praktiki-ek...
Муниципальные практики Екатеринбурга: высокая доступность услуг МФЦ. 6 апреля 2015 14:24. Городской многофункциональный центр упрощает ...
Note from asker:
Благодарю за вариант!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search