This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 3, 2016 16:48
8 yrs ago
English term
Addition Security
English to Dutch
Law/Patents
Business/Commerce (general)
"Addition Security" in een koopovereenkomst.
Voor security kom ik uiteraard op zekerheid/ veiligheid, maar ook op "effecten'. Ben hier het spoor een beetje bijster.
Bvd Karin
Voor security kom ik uiteraard op zekerheid/ veiligheid, maar ook op "effecten'. Ben hier het spoor een beetje bijster.
Bvd Karin
Proposed translations
(Dutch)
3 +1 | aanvullende zekerheid | Kitty Brussaard |
Change log
Feb 3, 2016 19:16: writeaway changed "Field (specific)" from "Slang" to "Business/Commerce (general)" , "Field (write-in)" from "En de laatste:" to "(none)"
Proposed translations
+1
47 mins
English term (edited):
additional security
aanvullende zekerheid
Op basis van de informatie in de D-box: (...) of Koper aanvullende zekerheid verlangt (...).
Peer comment(s):
agree |
Barend van Zadelhoff
: Dat staat er toch. // Dat zeg ik toch.
1 day 2 hrs
|
Inderdaad, dit staat letterlijk in de bijbehorende 'note' die in 2e instantie als context is verstrekt: [Note: TBC whether Purchaser requires additional security (...)] / Aha, weer wat retoriek gemist :-).
|
Discussion
Zie bijvoorbeeld ook http://www.schetsadvocatuur.nl/bedrijfsovername/garanties-be... Op basis van de diverse termen die ik voorbij heb zien komen, lijkt dit mij een redelijk vergelijkbare context, maar ik kan het natuurlijk ook mis hebben.
Voor de toekomst is het handig om zoveel mogelijk contextinformatie te verstrekken wanneer je (dit soort of andere) KudoZ-vragen plaatst. Namen van partijen en andere gevoelige informatie kun je gewoon vervangen door XXX, YYY etc.
[Note: TBC whether Purchaser requires additional security on the basis of outcome due diligence investigation]"
Zie ook http://www.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.9#2.9:
2.9 Guidelines: "Help" KudoZ should be used for requesting terms help after having searched the KudoZ term search and other resources. When asking a question, sufficient context should be provided. Even when there is no other context, the subject area and type of document should be indicated. It can be helpful to enter sentences or paragraphs where the term in question occurs.
En zie http://www.proz.com/faq/70204#70204.