Mar 17, 2016 15:41
8 yrs ago
English term
cooling water source
English to Italian
Tech/Engineering
Wine / Oenology / Viticulture
Sistema di raffreddamento ad acqua per cantina
"Water-Cooled Versions Only
A. Connect cooling water inlet and outlet pipes to cooling water source. Closed loop cooling tower, lake water, or geo-thermal water source systems are recommended."
Ho tradotto nel seguente modo ma non sono affatto sicuro della correttezza della frase: "Collegare i tubi di entrata e uscita dell'acqua di raffreddamento alla fonte dell'acqua di raffreddamento." Si tratta proprio di fonte dell'acqua di raffreddamento? è corretto dire così? Grazie a tutti dei suggerimenti
A. Connect cooling water inlet and outlet pipes to cooling water source. Closed loop cooling tower, lake water, or geo-thermal water source systems are recommended."
Ho tradotto nel seguente modo ma non sono affatto sicuro della correttezza della frase: "Collegare i tubi di entrata e uscita dell'acqua di raffreddamento alla fonte dell'acqua di raffreddamento." Si tratta proprio di fonte dell'acqua di raffreddamento? è corretto dire così? Grazie a tutti dei suggerimenti
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | punto di erogazione/uscita dell'acqua di raffreddamento | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
+1
22 mins
English term (edited):
cooling water source
Selected
punto di erogazione/uscita dell'acqua di raffreddamento
Utilizzare "fonte" o "sorgente" sarebbe inesatto, perché, in genere non si tratta di una sorgente o fonte naturale od originaria.
https://www.google.it/#q="punto di erogazione dell'acqua"
https://www.google.it/#q="punto di uscita dell'acqua"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2016-03-22 12:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te. Buon lavoro e buona giornata.
https://www.google.it/#q="punto di erogazione dell'acqua"
https://www.google.it/#q="punto di uscita dell'acqua"
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2016-03-22 12:05:06 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te. Buon lavoro e buona giornata.
Peer comment(s):
agree |
Mariarosa Coggiola
: Anche a me pare che questa soluzione sia valida. Mariarosa Coggiola
1 hr
|
Ancora mille grazie Mariarosa
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
Discussion