Apr 1, 2016 15:35
8 yrs ago
French term
en avons depuis
French to Italian
Other
Automotive / Cars & Trucks
Camion a metano
Salve,
si tratta di veicoli a metano:
"Pour nous ce n’est absolument pas nouveau. Un moteur gaz XX nous en avons depuis vingt ans."
Penso che voglia intendere il fatto che conoscono il prodotto da venti anni.
Grazie,
s.
si tratta di veicoli a metano:
"Pour nous ce n’est absolument pas nouveau. Un moteur gaz XX nous en avons depuis vingt ans."
Penso che voglia intendere il fatto che conoscono il prodotto da venti anni.
Grazie,
s.
Proposed translations
(Italian)
3 | di cui ne siamo in possesso da vent'anni/che possediamo da vent'anni | Elena Zanetti |
5 | sono 20 anni che ne abbiamo | Françoise Vogel |
3 | ce l'abbiamo da 20 anni | Carole Poirey |
Proposed translations
4 hrs
Selected
di cui ne siamo in possesso da vent'anni/che possediamo da vent'anni
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
sono 20 anni che ne abbiamo
senza soggetto ("nous en avons") non ha senso.
1 hr
ce l'abbiamo da 20 anni
certo si può dire meglio
Something went wrong...