GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:20 May 5, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Фармацевтика | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | продолжение лечения после завершения участия в исследовании |
| ||
3 | * |
|
продолжение лечения после завершения участия в исследовании Explanation: "Протокол" - это клиническое исследование, post-protocol therapy - фактически продолжение лечения после завершения участия пациента в исследовании. Вся фраза: Однако ввиду доступности этих препаратов в [других] клинических исследованиях возможное дальнейшее применение одного или обоих препаратов может стать причиной недостоверности первичной конечной точки выживаемости в нашем исследовании. |
| ||
Notes to answerer
| |||