Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
three lagers
Portuguese translation:
três lagers
Added to glossary by
expressisverbis
May 5, 2016 20:24
8 yrs ago
English term
"tri-lagers" (three lagers)
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
Subtitling
Teacher: What is your job?
X: Por favor?
Z: Trabajo?
X: Ah! Trabajo, sí! Tri-lager.
Teacher: Tree logger? What? You lag trees?
X: One Gin-Tonic, two whisky-coca, tri-lager.
Teacher: Tri-lagers. Do you work in a bar?
X: Sí, sí, bar, bar.
Como posso fazer aqui o trocadilho com as palavras? Não faço ideia se X está a querer dizer que trabalha num bar chamado "Three Lagers" no Reino Unido... haveria algum com este nome nos anos 70? Procurei, mas não encontrei.
Por outro lado, estará ele a dizer que é "bartender" e que costuma fazer essas bebidas?
Obrigada.
X: Por favor?
Z: Trabajo?
X: Ah! Trabajo, sí! Tri-lager.
Teacher: Tree logger? What? You lag trees?
X: One Gin-Tonic, two whisky-coca, tri-lager.
Teacher: Tri-lagers. Do you work in a bar?
X: Sí, sí, bar, bar.
Como posso fazer aqui o trocadilho com as palavras? Não faço ideia se X está a querer dizer que trabalha num bar chamado "Three Lagers" no Reino Unido... haveria algum com este nome nos anos 70? Procurei, mas não encontrei.
Por outro lado, estará ele a dizer que é "bartender" e que costuma fazer essas bebidas?
Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | três lagers | Clauwolf |
3 | cerveja lager de tripla decocção | Mario Freitas |
Change log
May 6, 2016 16:43: Mario Freitas changed "Term asked" from "\\\"tri-lagers\\\" (three lagers)" to "\"tri-lagers\" (three lagers) "
Proposed translations
51 mins
English term (edited):
\"tri-lagers\" (three lagers)
Selected
três lagers
:) Assim mesmo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradeço a todos.
Escolho esta resposta por ter sido a primeira a aparecer.
Mantive a minha tradução, conforme indiquei na discussão.
"Tri" lagers é a pronúncia do aluno espanhol."
20 hrs
English term (edited):
"tri-lagers" (three lagers)
Discussion
https://pt.wikipedia.org/wiki/Trippel
Nick- No Brasil a "loira" é justamente a cerveja clara.
253
00:13:23,480 --> 00:13:24,320
- Qual é a sua profissão?
254
00:13:25,080 --> 00:13:26,120
- ¿"Por favor"?
255
00:13:27,680 --> 00:13:28,520
"Trabajo".
256
00:13:28,760 --> 00:13:31,360
"¡Ah, trabajo, sí!"
Três coquetéis.
257
00:13:32,680 --> 00:13:34,440
- Três hotéis! Trabalha em três hóteis?
258
00:13:35,960 --> 00:13:39,480
- Um gin tónico, dois uísques com
coca-cola: três coquetéis.
259
00:13:41,720 --> 00:13:42,480
- Três coquetéis?
260
00:13:42,800 --> 00:13:43,560
- Sí.
261
00:13:44,080 --> 00:13:45,280
- Então, trabalha num bar?
- "Sí", bar.
Em pt-br talvez dê trocadilho: um gin tônica, uma coca e uma loira estupidamente gelada.