May 9, 2016 17:37
8 yrs ago
Catalan term

Grumol del terreny

Catalan to English Other Cooking / Culinary menu
Hi everyone, I'm translating a menu and I can't find this anywhere. Any help appreciated! Thanks!

***Grumol del terreny***
Proposed translations (English)
3 +1 locally sourced clams
Change log

May 11, 2016 11:59: Yana Dovgopol changed "Term Context" from "Hi everyone, I\'m translating a menu and I can\'t find this anywhere. Any help appreciated! Thanks! ESPECIALITATS DE LA CASA Ostró del Delta 1,50€/peça Ostra fina Almeja marinera 10,00€/ració ***Grumol del terreny*** Musclo del terreny Sèpia Calamars (romana o planxa) 10,00€ segons pes Xipirons \"Monets\" (llagostí petit) Llagostins Escamarlans petits Escamarlans Gamba Roja petita Gamba Roja gran Peix fregit Bacallà (natural amb tomàquet i oli) Pop Boqueró de la llum Cassoleta la mar (verdura i marisc) Sepió de la \"punxa\" \"Mussola\"fregida PREGUNTAR PEL MARISC DE TEMPORADA (Tallarina, dàtils, caxels, caragols, espardenyes, caixetes, ortigues) EL MARISC ES POT DEMANAR: (Planxa, amb alls, bullit, vapor, ceba i cuit)" to "Hi everyone, I\\\'m translating a menu and I can\\\'t find this anywhere. Any help appreciated! Thanks! ***Grumol del terreny*** "

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

locally sourced clams

grúmol = cloïssa = clam

I don't know how you intend to translate 'del terreny' - maybe something like 'locally sourced'?


grúmol

[probablement del ll. grumŭlus, dimin. de grumus 'pilotet de terra engrunada']

m dial ZOOL Cloïssa.


https://ca.wikipedia.org/wiki/Cloïssa
Peer comment(s):

agree Helena Chavarria
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search