Jun 12, 2016 13:53
7 yrs ago
1 viewer *
английский term
Elution limit buffer
английский => русский
Наука
Химия; химические науки и технологии
Жидкостная хроматография
Надеюсь на помощь коллег.
Жидкостная хр-фия мне как химику мало знакома (работал только в газовой).
Выражение Elution limit buffer встретил в таблице, рядом - состав буфера.
Перевести механически можно: "Буфер предела элюирования", но хочется понять, что это такое.
Профессор-специалист в этой области предложила перевод "Элюирующий предел данного буфера", но, по-моему, он не подходит ни грамматически (по англ. правильно было бы "buffer еlution limit"), ни по единицам измерения ( у меня - мМ компонентов).
Заранее спасибо за подсказку.
Жидкостная хр-фия мне как химику мало знакома (работал только в газовой).
Выражение Elution limit buffer встретил в таблице, рядом - состав буфера.
Перевести механически можно: "Буфер предела элюирования", но хочется понять, что это такое.
Профессор-специалист в этой области предложила перевод "Элюирующий предел данного буфера", но, по-моему, он не подходит ни грамматически (по англ. правильно было бы "buffer еlution limit"), ни по единицам измерения ( у меня - мМ компонентов).
Заранее спасибо за подсказку.
Proposed translations
(русский)
4 +1 | предельная концентрация элюирующего буфера | Natalie |
Proposed translations
+1
2 час
Selected
предельная концентрация элюирующего буфера
Я бы как-то так написала, или - "предельная концентрация соли в элюирующем буфере"
Тут ведь еще важно с солью не переборщить, чтобы не снять с колонки вообще всё, что на ней связалось.
Тут ведь еще важно с солью не переборщить, чтобы не снять с колонки вообще всё, что на ней связалось.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Natalie, спасибо за отличный ликбез.