Jun 27, 2016 19:22
7 yrs ago
1 viewer *
English term

preserved fruit (heroïc fantasy/médiéval)

English to French Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Bonjour,

Je cherche à traduire "preserved fruit" dans le cadre de la traduction d'un roman d'heroïc fantasy, les termes se rapprochant donc de l'époque médiévale.

Je sais que normalement "preserved fruit" devrait se traduire par "fruit en conserve", mais je ne suis pas certaine que ce soit le cas ici. Quelqu'un demande à l'héroïne si elle souhaite des "preserved fruits" sur son pain pour le petit-déjeuner, donc cela me semble un peu étrange.

J'aurais pensé à le traduire par de la confiture tout simplement, mais j'ai un doute.

Merci de votre aide :)

Discussion

Transexpertise (asker) Jun 27, 2016:
Je ne sais pas si ça peut aider, mais la phrase qui vient juste après est "He imagined licking the remnants of the sweet berry preserves off her lips, and his hunger grew."

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

confiture

Moi je comprends "preserved fruit" comme "preserves", c'est-à-dire de la confiture. Wikipédia redirige vers "fruit preserves" quand on tape "preserved fruit", et on voit qu'il s'agit clairement de confiture.
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, in EN, 'jam' is traditionally caled 'preserves' — though back then, it wouldn't have contained cane sugar...
16 mins
agree Annie Rigler
31 mins
agree Sandra Mouton : Oui, à la supérette du coin (en Grande Bretagne), le rayon confiture s'appelle "preserves"/On peut aussi dire "des confitures" au lieu de "de la confiture" pour faire un peu désuet (à défaut de médiéval).
12 hrs
agree willy paul
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr

fruit confit

suggéré
Peer comment(s):

disagree Sandra Mouton : Non, ça c'est "candied fruit"
11 hrs
Something went wrong...
10 hrs

marmelade de fruits

la préparation est plus "coulante" que de la confiture
Something went wrong...
18 hrs

confit de baies sauvages/petits fruits

Confit, the root of the word, comes from the French word confire which means literally "preserved"; a confit being any type of food that is cooked slowly over a long period of time as a method of preservation.

La conservation par confisage est apparue en Provence dès le Haut Moyen-Age.

Les fruits étaient alors confits dans du miel , jusqu'à ce que le sucre , introduit pendant les Croisades, permette d'améliorer la technique.

Au Moyen-âge, l’appellation « confitures » désignait toutes les confiseries réalisées à partir d’aliments cuits dans du sucre ou du miel : bonbons, fruit confits, etc.

En effet, ce sont les Croisés qui ont découvert en Orient les confitures et les ont introduites en Europe. Cependant, elles ne se consommaient pas en tant que douceur mais comme un médicament à lécher, appelé « letuaire ». Ces dernières sont donc prescrites uniquement aux nobles par les apothicaires. Au XVIème siècle, le célèbre médecin Nostradamus publia « Le traité des fardements et confitures », un livre dédié aux recettes de confitures. Il faudra attendre le XVIIème siècle, pour que la confiture devienne une simple gourmandise. A cette époque, le terme confiture désigne les fruits confits, les bonbons, les fruits cuits au sucre ou encore les fruits au sirop. Il ne prendra le sens que l’on connait à ce jour, à partir du XIXème siècle.

--------------------------------------------------
Note added at 18 heures (2016-06-28 13:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://confituresmerveilleuses.pagesperso-orange.fr/pages/cu...


--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2016-06-28 14:50:01 GMT)
--------------------------------------------------



Étymol. et Hist. 1. Ca 1176 « préparer, confectionner [ici une potion] » (Chr. de Troyes, Cligès, éd. Foerster, 3364) − début xviies., d'Aubigné ds Hug.; 2. 1226 « traiter des fruits avec un liquide ou du sucre pour les conserver » (d'apr. FEW t. 2, p. 1031b); xives. confire ou miel (Antidotaire Nicolas, éd. P. Dorveaux, p. 29, § 67); mil. xiiies. fig. confit en (Vers de la mort, 45, 4 ds T.-L. : en luxure est lor cars confite). Du lat. class. conficere (de cum et facere « faire ») littéralement « faire entièrement, achever » d'où « réaliser, façonner, élaborer »,

Voir aussi ''Confit'' et Confire dans le
Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, par Frédéric Godefroy (1881)

Le mot ''Confiture'' ne figure dans ce dictionnaire que dans le sens d'''action, confection''.
https://archive.org/stream/dictionnairedela02godeuoft#page/2...
*** Elle était un peu gourmande. Elle voulait des fruits confits sur son pain.

--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2016-06-28 14:57:49 GMT)
--------------------------------------------------

Quant au mot ''marmelade'', il n'apparaît que plus tard, à la fin du 16e siècle. (Paradin, Hist. de Lyon, p. 316)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search