Jul 2, 2016 12:04
7 yrs ago
4 viewers *
Russian term

(семейная) жизнь не сложилась

Russian to English Other Other Образное выражение
Истица узазывает, что семейная жизнь с Ответчиком не сложилась из-за несовместимости характеров.
Proposed translations (English)
4 +3 His marriage failed
4 +3 their marriage had failed ......

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

His marriage failed

+++
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
17 mins
Thank you Janus!
agree Yuri Larin
26 mins
Thank you Yuri!
agree El oso : 'Marriage failed' is quite sufficient here. It's up to the asker to sort out the rest of the sentence, including the tenses and pronouns.
2 hrs
Thank you Oso
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+3
45 mins

their marriage had failed ......

owing to the disparities in their characters

it´s no only his marriage but her´s as well
Peer comment(s):

agree Nadezhda Golubeva
7 mins
Thank you, Jack !
agree Jack Doughty
20 mins
Thank you, Jack !
agree Roman Soluk
3 hrs
Thank you,Roman !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search