Jul 23, 2016 23:32
7 yrs ago
English term

(Institutional) Compliance

English to Spanish Medical Medical (general) Compliance
XXXXX XXXX Institutional Compliance Office
A department to call/report fraud, violations of law, etc. Will Departamento de Cumplimiento Institucional be correct?
Is there an accepted translation to this. End readers of this poster will include patients in a clinic of a Mexico/US border city.
Will appreciate any and all sugestions.

Proposed translations

+1
17 mins

cumplimiento institucional

Hope it helps.
Peer comment(s):

agree Paula Sabirón
11 hrs
Gracias Paula.
Something went wrong...
37 mins

secretaría u oficina

If I understand your concern correctly, what you want is the concept of "office" in that context.
Example sentence:

secretaría de cumplimiento institucional

oficina de cumplimiento institucional

Something went wrong...
2 hrs

inconformidades (institucional)

Una oficina gubernamental o de una institución privada para presentar quejas/para inconformarse.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search