Glossary entry

Russian term or phrase:

очной, заочной или смешанной фроме

Italian translation:

mediante riunione, consultazione scritta (e deliberazione a distanza) o con modalità mista

Added to glossary by giulia simione
Aug 7, 2016 15:08
7 yrs ago
6 viewers *
Russian term

очной, заочной или смешанной

Russian to Italian Other Law (general)
Общие собрания проводятся в очной, заочной или смешанной форме.

Testo di uno statuto
L'Assemblea generale può svolgersi con obbligo di presenza, senza obbligo di presenza o in forma mista? Oppure si fa riferimento ad altra modalità? Ho fatto un po' di ricerche ed ho visto che questi termini vengono utilizzati soprattutto per le scuole..attendo commenti
grazie mille
Change log

Sep 14, 2016 08:33: giulia simione Created KOG entry

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

mediante riunione, consultazione scritta (deliberazione a distanza) o con modalità mista

L'Assemblea generale può svolgersi (essere tenuta) mediante riunione, consultazione scritta e deliberazione a distanza o con modalità mista (in forma mista).

Закон об АО предусматривает две формы проведения общего собрания акционеров:
1) собственно собрание (так называемая очная форма), когда обеспечивается возможность совместного присутствия;
2) заочное голосование (так называемая заочная форма), когда совместное присутствие исключено.
http://studme.org/35076/pravo/forma_provedeniya_obschego_sob...

В зависимости от используемых способов принятия решения (голосования) можно выделить три формы проведения общего собрания.
Очная форма предусматривает принятие решения общего собрания путем совместного личного присутствия акционеров для обсуждения и голосования по вопросам повестки дня (очное голосование).
В заочной форме мнения акционеров по вопросам повестки дня выявляются только методом письменного опроса (заочным голосованием).
При смешанной форме бюллетени для голосования заранее направляются акционерам, которые имеют возможность либо выразить свое мнение письменно (проголосовать заочно), либо принять участие в очной части собрания и проголосовать очно. http://rocotech.narod.ru/Russian/Rusdig/rd013.htm

6.3. L’Assemblea generale può svolgersi:
a) mediante riunione dei soci nel luogo stabilito per l’Assemblea;
b) attraverso consultazione e deliberazione a distanza;
c) secondo altre modalità http://www.retelenford.it/avvocatura-lgbti/statuto.html

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2016-08-08 08:36:34 GMT)
--------------------------------------------------

Si può dire anche "si svolge sotto forma di riunione (riunione fisica di soci / fisica compresenza dei soci), consultazione e deliberazione per corrispondenza".

In rete si può trovare anche "forma fisica e virtuale", ma, secondo me, "virtuale" ha una sfumatura un po' diversa da quella "очная форма". ("L’Assemblea generale può avere forma sia fisica sia virtuale, svolgendosi sotto forma di riunione fisica di tutti i soci o di riunione virtuale di tutti i soci" http://www.nuovademocraziaeuropea.it/it/nde/struttura-lorgan...
Peer comment(s):

agree Assiolo
2 days 19 hrs
Grazie, Assiolo!
agree yutamlanguages : :))
35 days
Grazie e... bentornata! :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
25 mins

di persona, a distanza, mista

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search