Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
право первой и второй подписи
German translation:
Zeichnungsrecht, Mitzeichnungsrecht
Added to glossary by
Dr. Elena Franzreb
Jan 21, 2004 17:34
20 yrs ago
Russian term
право первой и второй подписи
Russian to German
Law/Patents
Карточка с образцами подписей и оттиска печати.
Пункт: Срок полномочий должностных лиц, временно пользующихся правом первой или второй подписи
Einzelzeichnungsrecht, это, как я понимаю, право единоличной подписи.
А как быть в моей ситуации. Честно говоря, мне еще такое понятие не встречалось.
Vielen Dank im voraus!
Пункт: Срок полномочий должностных лиц, временно пользующихся правом первой или второй подписи
Einzelzeichnungsrecht, это, как я понимаю, право единоличной подписи.
А как быть в моей ситуации. Честно говоря, мне еще такое понятие не встречалось.
Vielen Dank im voraus!
Proposed translations
(German)
4 +1 | Zeichnungsrecht, Mitzeichnungsrecht | Dr. Elena Franzreb |
4 +3 | Berechtigung zur ersten oder zweiten Unterschrift | Karl Zeiler |
3 | siehe unten | Kai Zimmermann |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
Zeichnungsrecht, Mitzeichnungsrecht
http://www.proz.com/kudoz/556791?keyword=%252525EF%252525EE%...
Âû æå ñïðàøèâàëè óæå
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-21 21:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.olev.de/z.htm#Zeichnung
Âû æå ñïðàøèâàëè óæå
--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-21 21:54:45 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.olev.de/z.htm#Zeichnung
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Äà, äåéñòâèòåëüíî, óæå áûëî. Òîëüêî òåïåðü â My Kudoz íåò ìîèõ ðàíåå çàäàííûõ âîïðîñîâ. Åñëè ìíå ìîäåðàòîð îáúÿñíèò, ãäå èõ èñêàòü, ïîâòîðÿòüñÿ áîëüøå íå áóäó:)"
14 mins
Russian term (edited):
����� ������ � ������ �������
siehe unten
Etwas vergleichbares ist mir im Deutschen auch noch nicht begegnet. Ich würde den Begriff wörtlich übersetzen, etwa "Erst- oder Zweitunterschriftsrecht".
+3
15 mins
Russian term (edited):
право первой и вт
Berechtigung zur ersten oder zweiten Unterschrift
Wenn eben kein Einzelzeichnungsrecht besteht, müssen zwei Personen unterschreiben, wobei (in Deutschland) der Ersteller des Dokuments rechts unterschreibt und der höhergestellte "Kontrolleur" links unterschreibt (erste und zweite Unterschrift).
Something went wrong...