Aug 21, 2016 07:14
7 yrs ago
15 viewers *
español term

presente fotocopia

Non-PRO español al inglés Jurídico/Patentes Certificados, diplomas, títulos, CV in a Birth Certificate from El Salvador
I'm a little confused on this sentence "La Partida Original de la presente fotocopia se encuentra asentada en el libro ___
so far I got "The original certificate ____________located in the book_____. Any suggestions would be appreciated. Thank you in advance..
Change log

Aug 21, 2016 08:55: writeaway changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Aug 21, 2016 08:55: writeaway changed "Field (write-in)" from "Birth Certificate from El Salvador" to "in a Birth Certificate from El Salvador"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): philgoddard, Rachel Fell, writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

lorenab23 Aug 22, 2016:
Hi nrfontenot As you can see we are always willing to help, the way you acknowledge said help is by selecting the most helpful answer. You have only asked 3 questions but one dates back to March and you are yet to close it. Please be thankful for the help you receive :-)

Proposed translations

+8
8 minutos
Selected

this photocopy

"la presente" or "el presente" + photocopy/document/agreement/etc. normally refers to the document you are translating.
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hora
agree AllegroTrans
6 horas
agree John Rynne : yep, "this here photocopy" :-)
8 horas
agree Charles Davis : Perhaps in this context "the original entry of which this is a photocopy"; "of this photocopy" doesn't quite work.
10 horas
agree Juan Jacob : Se habrá confundido con el verbo presentar. Increíble.
11 horas
agree JohnMcDove : I like "this here photocopy", but probably Charles option is best... :-)
13 horas
agree Yvonne Becker
1 día 4 horas
agree Brenda Ramirez
1 día 14 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 día 6 horas

the attached photocopy

You don't type/write on the photocopy itself, I think...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search