Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Wobbler
Portuguese translation:
\"wobbler\" ou sistema oscilante e de separação
Added to glossary by
Carla Selyer
Sep 6, 2016 13:07
7 yrs ago
3 viewers *
English term
Wobbler
English to Portuguese
Marketing
Advertising / Public Relations
In-store advertising
It is a type of display used for in-store advertising.
Proposed translations
(Portuguese)
3 | "wobbler" ou sistema oscilante e de separação | expressisverbis |
4 +6 | wobbler | Danik 2014 |
3 | um tabuleiro oscilante | Andrew Bramhall |
Proposed translations
35 mins
Selected
"wobbler" ou sistema oscilante e de separação
11 – Wobbler ou Dangler
É um material de Merchandising utilizado geralmente em supermercados, é colocado a frente das prateleiras das gôndolas, geralmente na altura dos olhos, com o intuito de informar sobre um lançamento ou somente sobre as vantagens de adquirir determinado produto. Seu formato geralmente é redondo em torno de 15 a 18 centímetros de diâmetro, outra característica do Wobbler é que normalmente ele é sustentado por uma haste de plástico transparente, Acetado caso ele seja fabricado em papel (para campanhas curtas) ou no próprio material que ele é fabricado, geralmente ele é encaixado no perfil porta etiquetas ou por baixo do produto e fica “flutuando” em frente à prateleira. Wobbler é um dos material de Merchandising mais utilizados em Ações Promocionais no Ponto de Venda pelo seu baixo custo de produção, embora estatísticas provem que sua duração na gôndola é menor que 7 dias em média.
http://www.pdvnews.com.br/dicionario-de-merchandising-ponto-...
Sistemas para colocar publicidade no ponto de venda. Os wobblers ressaltam as mensagens porque permitem criar efeitos oscilantes e de separação. São ideais para animar o seu PLV.
http://www.reclacambra.com/catalogos/Suportes_Com.pdf
Não consegui encontrar uma tradução consagrada. Do que vi, é utilizada a palavra em inglês e a sua função é criar esse efeito oscilante, daí que "sistema oscilante e de separação" (para colocação de publicidade) possa ser uma boa opção.
É um material de Merchandising utilizado geralmente em supermercados, é colocado a frente das prateleiras das gôndolas, geralmente na altura dos olhos, com o intuito de informar sobre um lançamento ou somente sobre as vantagens de adquirir determinado produto. Seu formato geralmente é redondo em torno de 15 a 18 centímetros de diâmetro, outra característica do Wobbler é que normalmente ele é sustentado por uma haste de plástico transparente, Acetado caso ele seja fabricado em papel (para campanhas curtas) ou no próprio material que ele é fabricado, geralmente ele é encaixado no perfil porta etiquetas ou por baixo do produto e fica “flutuando” em frente à prateleira. Wobbler é um dos material de Merchandising mais utilizados em Ações Promocionais no Ponto de Venda pelo seu baixo custo de produção, embora estatísticas provem que sua duração na gôndola é menor que 7 dias em média.
http://www.pdvnews.com.br/dicionario-de-merchandising-ponto-...
Sistemas para colocar publicidade no ponto de venda. Os wobblers ressaltam as mensagens porque permitem criar efeitos oscilantes e de separação. São ideais para animar o seu PLV.
http://www.reclacambra.com/catalogos/Suportes_Com.pdf
Não consegui encontrar uma tradução consagrada. Do que vi, é utilizada a palavra em inglês e a sua função é criar esse efeito oscilante, daí que "sistema oscilante e de separação" (para colocação de publicidade) possa ser uma boa opção.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada"
7 mins
um tabuleiro oscilante
Um tabuleiro de publicidade autoportante que cambaleia para frente e para trás ;
Note from asker:
Obrigada |
+6
28 mins
wobbler
É utilizado em inglês mesmo:
http://www.petink.com.br/comunicacao-visual/wobbler/
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-09-06 13:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multifocopress.net.br/wobbler-dangler.html
http://www.petink.com.br/comunicacao-visual/wobbler/
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-09-06 13:42:45 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.multifocopress.net.br/wobbler-dangler.html
Note from asker:
Obrigada |
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Parece que sim, em pt-pt também vi o termo utilizado em inglês.
7 mins
|
Obrigada, Sandra!
|
|
agree |
Rafael Barros
26 mins
|
Obrigada, Rafael!
|
|
agree |
Lara Scheffer
33 mins
|
Obrigada, Lara!
|
|
agree |
Matheus Chaud
56 mins
|
Obrigada, Matheus!
|
|
agree |
Clauwolf
3 hrs
|
Obrigada, Clauwolf!
|
|
agree |
Ana Vozone
3 hrs
|
Obrigada, Ana!
|
Discussion