This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 6, 2016 19:38
7 yrs ago
2 viewers *
English term

Powdered dusting material

English to Spanish Tech/Engineering Engineering: Industrial Food industry
Hola a todos, estoy traduciendo este término como "material de/para rociado en polvo", pero no sé si es correcto. ¿Hay alguien con experiencia en términos de la industria alimenticia que pueda aportar comentarios o sugerencias? Este es el contexto:

"During the process of making and packaging comestibles, a powdered dusting material is commonly applied as an anti-sticking agent to prevent undesirable adhering of the comestible to the manufacturing components and to itself."

Gracias desde ya.

Proposed translations

+1
25 mins

material antiadherente espolvoreado

Una propuesta.
Note from asker:
Gracias a todos. Formulé esta consulta al cliente y estoy esperando su respuesta.
Peer comment(s):

agree slothm : ¿Y algo más simple,... se aplica un polvo antiadherente?
1 hr
Something went wrong...
5 hrs

material de polvos secantes

Educated guess
Note from asker:
Gracias por tu aporte. Formulé esta consulta al cliente y estoy esperando su respuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search