Sep 12, 2016 16:57
7 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

Uiteindelijke Belanghebbende

Dutch to French Bus/Financial Finance (general) Uiteindelijke Belanghebbende
Uiteindelijke Belanghebbende: iedere natuurlijke persoon die, direct of indirect, een
belang heeft in (het vermogen van) de vennootschap

bénéficiaire absolu?

Proposed translations

40 mins
Selected

"Bénéficiaire ultime" ou "Personne intéressée en derniers recours"

Si on opte pour "bénéficiaire" comme traduction de "belanghebbend", ultime me semble plus adapté. Si par contre on choisit "personne intéressée" ou "partie prenante", en dernier recours est peut-être mieux?
À voir en fonction du contexte ;o)
Bruno
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
206 days

bénéficiaire économique effectif

Dans le contexte du droit des sociétés, le bénéficiaire économique effectif est celui qui est le vrai bénéficiaire (souvent d'une construction offshore).
Ce n'est pas toujours le même que le bénéficiaire juridique.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search