Sep 25, 2016 21:31
7 yrs ago
10 viewers *
English term

a campus-based university

English to Spanish Other Education / Pedagogy
Mil gracias

The big plus of living in a campus-based university is that the majority of student needs are catered for on-site, including the Library and Computer Centre, academic and teaching buildings, welfare services, catering and social facilities and even the halls of residence.


La gran ventaja de vivir en una universidad con campus??? es que la mayoría de las necesidades del estudiante se atienden en las propias instalaciones, tales como la Biblioteca y Centro de Informática, los edificios académicos y docentes, los servicios de bienestar, comedores e instalaciones sociales e incluso las residencias estudiantiles.

Proposed translations

+7
37 mins
Selected

campus universitario

La gran ventaja de vivir en el campus universitario es que los estudiantes pueden encontrar todo lo que necesitan sin necesidad de salir de las instalaciones; que cuentan con una biblioteca, un centro de informática [...]

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2016-09-25 22:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

PD. ¡Animate a cambiar la sintaxis del inglés! La traducción literal resulta poco atractiva.
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Pues, sí, tu traducción resulta sencilla y clara... :-) ¡Buen domingo!
3 mins
agree Mario Solis Burgos
25 mins
agree Mónica Algazi
1 hr
agree Pablo Martínez (X) : Iba yo a sugerir expresarlo de esa forma mucho más idiomática. Me parece la traducción correcta.
4 hrs
agree Nubia Olarte
6 hrs
agree Adoración Bodoque Martínez
15 hrs
agree Rodrigo Castillo H.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

universidad ubicada en un campus (tradicional)



Para "basada en un campus" no hay muchos "hits" en Google

https://www.google.com/search?q="Universidad basada en un ca...

Tampoco es que haya muchos para "ubicada", pero creo que podría funcionarte... (a diferencia de una "universidad virtual o a distancia...")

https://www.google.com/search?q="Universidad ubicada en un c...
Something went wrong...
14 hrs

Universidad de /con un único campus o Universidad de recinto/ campus único

I think what they mean with “a campus based university” is one that has only one campus as contrasted with others who have campuses all over a city.
I would translate it as Universidad de /con un único campus o Universidad de recinto /campus único : […]ventaja de vivir en una universidad de un único campus/ de un solo recinto es que la mayoría de las necesidades del estudiante se atienden en[…]
Example sentence:

La Universidad Miguel de Cervantes (UMC) es una universidad privada chilena, acreditada ... Su única sede se encuentra en calle Mac Iver 370, comuna de Santiago, cerca de las estaciones del Metro Santa Lucía (Línea 1), Bellas Artes y

Se convirtió en el único Campus universitario diseñado por un solo arquitecto ... Es decir, una universidad que concentre en una sola sede todas sus funciones.

Something went wrong...
18 hrs

ciudad universitaria

Si el traductor prefiere usar el calco anglo “campus”, entonces úsese campus universitario (porque hay otros campus, como campus industrial, campus empresario, etc.). La frase “ciudad universitaria” es práctica pero tal vez se preste a equívoco (ciudad con universidad).
Something went wrong...

Reference comments

19 mins
Reference:

Refs.

I found these in the glossary, which may help:
Universidad presencial > traditional university - ProZ.com
www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Education / Pedagogy
Jan 29, 2008 - (KudoZ) Spanish to English translation of Universidad presencial: traditional university[Universities ... 5 +2, Campus-based university ...


http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/education_pedag...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: campus-based
Spanish translation: presencial

John alluded to the fact that "campus-based" is a traditional type university, so the above may work?

Regards.
Peer comments on this reference comment:

agree JohnMcDove : Sí, en este contexto no sé si "presencial" funcionaría, pues se está refiriendo a vivir en el lugar, pero también podría adaptarse. Gracias, Taña. ¡Buen domingo!
6 mins
Gracias John.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search