Nov 10, 2016 19:01
7 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term
prestações do associante ao associado
Portuguese to English
Law/Patents
Finance (general)
Corporation tax
Some context (sorry there is not much):
This comes up in a section of a law on corporation tax under Variações patrimoniais negativas.
It is on a list of items not included in the computation of the resultado liquido.
The whole item in the list reads: as prestações do associante ao associado, no âmbito da associação em participação.
This comes up in a section of a law on corporation tax under Variações patrimoniais negativas.
It is on a list of items not included in the computation of the resultado liquido.
The whole item in the list reads: as prestações do associante ao associado, no âmbito da associação em participação.
Proposed translations
(English)
4 +1 | services/benefits provided by the institution/entity to the member | Mario Freitas |
Proposed translations
+1
5 hrs
services/benefits provided by the institution/entity to the member
Prestações = neste caso refere-se à prestação de serviços ou benefícios aos associados e nada têm a ver com valores.
Associante = entidade que cadastra o associado = entity ou institution ou association
Associado = A tradução literal "associate" não seria ideal aqui, IMO, pois tem outra conotação em inglês. Prefiro "member".
Sugestão
Associante = entidade que cadastra o associado = entity ou institution ou association
Associado = A tradução literal "associate" não seria ideal aqui, IMO, pois tem outra conotação em inglês. Prefiro "member".
Sugestão
Note from asker:
Hi Mario, Thank you very much for your reply. One question: could this go both ways, i.e., the shareholders or members bearing the liabilities of the association? |
Something went wrong...