Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Statement of relief sought
German translation:
Rechtsschutz
Added to glossary by
Sybille Brückner
Nov 23, 2016 09:53
7 yrs ago
9 viewers *
English term
Statement of relief sought
English to German
Law/Patents
Law (general)
als Überschrift
X requests the sole arbitrator for the reasons set out in this Request for Arbitration and any factual and legal submissions made in the course of this arbitration, to "order the following relief".
Wie übersetzt man dieses "relief" am besten? Habe noch keine passenden Vorschläge gefunden.
Danke für eure Hilfe.
X requests the sole arbitrator for the reasons set out in this Request for Arbitration and any factual and legal submissions made in the course of this arbitration, to "order the following relief".
Wie übersetzt man dieses "relief" am besten? Habe noch keine passenden Vorschläge gefunden.
Danke für eure Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 | Rechtsschutz | Miriam Bonn |
4 | Rechtsbegehren | Bernie Graezer, MLaw UZH (X) |
3 -1 | Wiedergutmachung / Schadenersatz | Wendy Streitparth |
Proposed translations
45 mins
Selected
Rechtsschutz
X bittet den Einzelschiedsrichter den folgenden Rechtsschutz anzuordnen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
-1
15 mins
Wiedergutmachung / Schadenersatz
Je nach Kontext...
Peer comment(s):
disagree |
Bernie Graezer, MLaw UZH (X)
: das ist zu spezifisch, daher unangemessen
1 hr
|
1 hr
Rechtsbegehren
"Rechtsbegehren" ist allgemeiner Ausdruck für begehrte gerichtliche Anordnungen, danach kommen Details, was genau verlangt wird.
Peer comment(s):
neutral |
Wendy Streitparth
: Kann es sein, daß dieser Ausdruck hauptsächlich in der Schweiz benutzt wird?
52 mins
|
Discussion
nach etwas Recherche ist mein Eindruck, dass "Rechtsbegehren" ein Schweizer Ausdruck ist - je nachdem, für welches Land übersetzt werden soll, passt er also möglicherweise nicht.
Mein Romain/Bader/Byrd: Dictionary of legal and commercial terms bietet für "relief sought" den Begriff "Klagebegehren" an. (Ohne Gewähr.)