Glossary entry

Arabic term or phrase:

حرر مواد هذا الكتاب

English translation:

This book is edited "by..."

Added to glossary by TargamaT team
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-11-27 23:55:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 24, 2016 22:30
7 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

حرر مواد هذا الكتاب

Arabic to English Law/Patents Journalism Academic publications
Hello. The following appears at the start of a book containing various studies.

حرر مواد هذا الكتاب كل من فلان وفلان

How should we understand حرر here? My first thought was that the two people mentioned (فلان and فلان) edited the book's content. On revision, I'm wondering if this could actually mean that they wrote it.
Change log

Nov 28, 2016 06:59: TargamaT team Created KOG entry

Discussion

Mokhtar Nabaleh Nov 25, 2016:
made/ concluded/ formulated by أعتقد أن
made
هي الأقرب وتستخدم في العقود
تحرر هذا العقد
made and entered into
Jaus (asker) Nov 24, 2016:
في الانجليزية يوجد فرق كبير مين مفهوم
author
ومفهوم
edit.
فالأول يشير إلى من كتب نسخة النص الأصلية، بينما الثاني يشير إلى من راجع النص وصحّحه وحسّنه

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

This book is edited "by..."

This book is edited "by..."

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-11-24 22:35:24 GMT)
--------------------------------------------------

It is also possible:

This book is authored "by..."



--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2016-11-24 23:11:43 GMT)
--------------------------------------------------

The issue is in the word حرر
Sometimes Arab editors (or even authors themselves) used the word for authors but if you have authors it will mean editors...
Peer comment(s):

agree Dana Abu Hijleh
1 day 1 hr
شكرًا جزيلا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "أهلا TargamaT :) للأسف يوجد فرق كبير بين مفهوم edit ومفهوم author في الانجليزية. فالأول يشير إلى من راجع النص وصحّحه وحسّنه، بينما الثاني يشير إلى �"
14 mins

coauthored by

ترجمتي
Something went wrong...
16 hrs

The articles hereof are made by and between:

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search