Glossary entry

Spanish term or phrase:

Nª 8ª

English translation:

Rule 8

Added to glossary by María Perales
Dec 5, 2016 15:43
7 yrs ago
64 viewers *
Spanish term

Nª 8ª

Spanish to English Law/Patents Law: Contract(s)
Aparece al final de un documento notarial, en la parte referente a aranceles notariales.

"ARANCEL NOTARIAL. DERECHOS DEVENGADOS. Arancel aplicable, números: 1, 4, Nª 8ª
DOCUMENTO SIN CUANTÍA. TOTAL: 93.17€ (Impuestos excluidos)"

¡Gracias!
Proposed translations (English)
4 +3 Rule 8

Discussion

Robert Carter Dec 5, 2016:
Ah, ya, de acuerdo.
María Perales (asker) Dec 5, 2016:
Lo dudo. He visto referencias y cada una aparece en una notaría diferente.
Pensaría que es Arancel Nº 8º, pero aparece en femenino y ya ahí me pierdo.
Robert Carter Dec 5, 2016:
¿Sería... la notaría octava? I'm not sure how notaries' offices are numbered in Spain.

Proposed translations

+3
54 mins
Selected

Rule 8

It stands for Norma Octava and refers to the eighth of the "Normales generales de aplicación" in Real Decreto 1426/1989, de 17 de noviembre, por el que se aprueba el Arancel de los Notarios. The "números", by the way, are explained in Anexo I.

You might want to expand it in a note to explain what it means.

"ANEXO II
Normas generales de aplicación
[...]
Octava.–1. El Notario no está obligado a pagar por cuenta del cliente cantidad alguna, y si voluntariamente lo hiciere deberá ser reembolsado de su importe desde el momento en que hubiere anticipado el pago.
2. El Notario no podrá exigir anticipadamente provisión de fondos, salvo para los pagos a terceros que deba hacer en nombre del cliente y que sean presupuesto necesario para otorgar el documento."
https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1989-28111

"del expediente resulta probado que la cantidad en cuestión se entregó por la reclamante al notario al realizar el encargo de redacción de la escritura, y no puede dejar de traerse a colación el párrafo segundo de la norma octava del anexo II del vigente arancel notarial que prohíbe exigir anticipadamente provisión de fondos salvo para los pagos a tercero que deba hacer el notario en nombre del cliente y que sean presupuesto necesario para otorgar el documento."
http://www.elnotario.es/index.php/hemeroteca/revista-49/3438...
Peer comment(s):

agree Robert Carter : That looks more like it!
14 mins
Thanks, Robert!
agree Rebecca Jowers : Yes!
47 mins
Thanks, Rebecca :)
agree neilmac : Less of an agree, more like applause. It had me totally baffled.... :)
16 hrs
Thanks a lot, Neil! Have a nice relaxing day thinking about the Constitution :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias, Charles!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search